Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


Þ


who visits a 'þing', on a summons to perform any public duty;
-hús, n. a house in which a meeting is held, esp. a Jewish synagogue;
-kostr, m. =-veizla;
-lag, n. the public standard of value, as fixed at a 'þing';
-lausnir, f. pl. the dissolution of a parliament (skal hann eigi fara af þingi fyrir -lausnir);
-logi, m. one who breaks his engagement to attend a meeting;
-lok, n. the conclusion (end) of a 'þing';
-maðr, m. (1) a person present at an assembly, a member of parliament; (2) a liegeman belonging to this or that þing-community (þeir vóru -menn Þorgeirs goða)
þingmanna-leið, f. the way taken in riding to the 'þing'
-lið n. the þing's housecarles in England.
þing-mark, n. (1) the boundary or precincts of a public assembly; (2) district jurisdiction (ef maðr tekr hjú ór öðru -marki);
-mót, n. a public meeting;
-nest, n. provisions on a Journey to the 'þing';
-reið, f. a riding to attend parliament;
-reitt, a. n., in the phrase, eiga -reitt = eiga -fœrt;
-rikr, a. influential in the parliament;
-rof, n. dissolution of a public meeting.
þings-afglöpun, f. contempt of the 'þing';
-boð, n. = þingboð
þingskapa-bálkr, -þáttr,
m. the section of law relating to 'þingsköp'.
þing-sköp, n. pl. the rules or regulations of a parlament;
-sókn, f. =-há;
-staðr, m. a place where a parliament is held;
-stefna, f. a summons to a 'þing';
-stöð, f. =-stadr;
-tak, n. the passing of a law by a public meeting.
þingu-nauðr, m. (1) a member of a community or 'þing'; (2) parishioner.
þing-veizla, f. entertainment at an assembly;
-vika, f. the week during which the parliament sits;
-vist, f. = -festi;
-víti, n. a fine for not appearing when summoned;
-vært, a. n., in the phrase, eiga -vært, to be allowed to be present at a 'þing', of an outlaw;
-völlr, m. 'parliament-field', a place where the 'þing' sat.
þinig, þinnig, adv. poet. hither, =þenna veg.
þinn (þin, þitt), possess. pron. thv thine; þ. heljar-karl, thou heil-carle!; hundrinn þ., thou dog!
þinnig, adv.; see 'þinig'
þinull, m. the edge-rope of a net.
þinurr, m. (1) a kind of resinous fir-tree; (2) fig. bow.
þistill, m. thistle (þistlar ok illgresi).
þit or þið, dual, ye two, = it, ið.
þiða (þidda, þiddr). v. to melt, thaw (síðan vóru eldar görvir ok þidd klæði manna).
þiðna (að), v.; see 'þiðna'.
þiðr, a. not ice-bound, thawed (ísum þakt eða þítt; meðan áin er þíð, whilst the river is open.
þinsligr, a. like thee.
þisl, f. poet. cart-pole.
þjakaðr, pp. exhausted, worn (þ. af kulda, göngu A erviði).
þjarfr, a. (1) unleavened, of bread; (2) fresh, of water; (3) insipid, flat.
þiarka, f. quarrel (gøra þjörku).
þjarma (), v. to handle roughly (þ. at e-m).
þjá, (þjá, þjáða, þjáðr), v. to constrain, enthral, enslave; hann var þjár til vinnu, he was forced to work as a bondsman.
þjákaðr, pp. = þjakaðr.
þjálmi, m. snare, trap, toil.
þján, f. bondage, servitude, oppression (þján á þrældómr).
þjáning, f. affliction, distress.
þjokk-liga, adv. frequently, often.
þjokkr, a. thick, dense, = þykkr.
þjó, n. the thickest part of the thigh.
þjóð (pl. -ir), f. people, nation (allar þjóðir ok tungur); þ. eru þrír tigir, thirty make a 'þjóð'; þ. veit, ef þrir 'ro, what three know, all the world (soon) knows.
þjóðann, m. poet. prince, ruler.
þjóð-á, f. great river, chief river;
-braut, f. high read;
-drengr, m. good man, brave fellow;
-gata, f. = -braut;
-góðr, a. very good, excellent;
-hagr, a. masterly in skill or craft;
-hlið, n. public (main) gate;
-konungr, m. great king, sovereign;
-kunnr, a. very famous;
-land, n. great country;
-leið, f. high road, esp. on the sea (sigldu þeir -leið til



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations