Search the Northvegr™ Site

Powered by
Join the Heathen History mailing list.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


ugga (-a, -at), v. (1) to fear, suspect (eigi uggi ek brr na); eigi uggi (imperat.) sungsbana, fear thou not the slayer of .; u. ekki (ltt, ftt) at sr, to apprehend no danger, be off one's guard; er at ugganda, at, it is to be f eared that; (2) impers., mik uggir, at, I fear that.
ugg-lauss, a. fearless, unconcerned;
-laust, adv. no doubt, undoubtedly;
-ligr, a. (1) to be feared (e-t ykkir -ligt); (2) doutbtful, questionable (er at -ligt, hvrt ferr lofi mnu).
uggr, m. fear, apprehension; u. er mr , at = mik uggir, at.
ugg-samligr, a. to be feared;
-viss, a. doubtful, = uggligr (2).
ugla, f. owl (uglur gular al klm ok nefi, en svartar at lit).
ull (dat. ullu), f. wool.
ullar-lagr, m. tuft of wool; -reyfi, n. fleece (snjr sem -reyfi vri).
ull-band, n. woollen yarn;
-hvtr, a. white as wool (-hvtr hr);
-kambr, m. wool-comb;
-kli, n. pl. clothes of wool;
-laupr, m. -wool-basket,
um, older umb, prep, with acc. and dat.; I. with acc. (1) around (sl hring um e-n); (2) about, all over (hrit fll um hana alla); um allar sveitir, all over the country; mikill um herar, large about the shoulders, broad-shouldered; liggja um akkeri, to ride at anchor; (3) of proportion; margir voru um einn, many against one; um einn hest voru tveir menn, two men to each horse; (4) round, past, beyond, with verbs denoting motion (sigla vestr um Bretland); leggja um skut essu skipi, to pass by this ship; ra um tn, to pass by a place; (5) over, across, along (flytja e-n um haf); kominn um langan veg, come from a long way off; ganga um glf, to cross the floor (but also to walk up and down the floor); sl, er l um vert skipit, a beam that lay athwart the ship; um kn sr, across the knee; e-t er hgt um hnd, gives little trouble, is ready to hand; (6) of time, during, in the course of (um messuna, um ingit, um sumarit); at var um ntt, by night; um ntr sem um daga, by night as well as day; lengra en fara megi um dag, in the course of one day; (7) at a point of time (hann kom at hllinni um drykkju); um at, at that time, then; um at er, when (um at, er vr erum allir at velli lagir); (8) of, about, in regard to a thing; bera um e-t, dma um e-t, to bear witness, judge about; tala um e-t, to speak of; annast um e-t, to attend to; svir um sik, wise of oneself; hvrr um sik, each for himself; var mart vel um hann, he had many good qualities; (9) e-m er ekki um e-t, one does not like (var honum ekki um Normenn); with infin., honum er ekki um at berjast dag, he has no liking to fight to-day; er r nkkut um, at vr rannskum ik ok hs n, have you any objection that we ... ?; e-m er mikit (ltil) um e-t, one likes it much, little (Gurnu var ltil um at); s, er mnnum vri meira um, whom people liked better; e-m finnst mikit um e-t, one is much pleased -with, has a high opinion of (konungi fannst mikit um list ok kurteisi , er ar var llu); (10) because of, for; funda e-n um e-t, to envy one for a thing; vera tlagt um e-t, to be fined for a transgression; um sakleysi, without cause; (11) beyond, above; margir fengu eigi hlaupit um rst, more than one mile; hafa vetr um rtugt, to be thirty-one; e-m um afl, um megn,beyond one's strength, more than one can do (etta ml er nkkut r um megn); kasta steini um megn sr, to overstrain oneself; um of, too much, excessive (tti mrgum etta um of); um alla menn fram or um fram alla menn, above all men (hn unni honum um alla menn fram); e-m er e-t um hug, one has no mind

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations