Search the Northvegr™ Site

Powered by
Help keep the online etymological dictionary online and free.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


tra (gen. tr), f. = tr; sv njta ek tr minnar, at veit tra mn, in good sooth, upon my word.
tra (tri, tra, trat), v. (1) to believe, with dat. (mundir t. fyrirbur essum, ef Njll segi r ?); (2) in a religious sense, to believe; t. e-n, to believe in (t. einn gu); (3) to believe in, trust (meyjar orum skli manngi t.).
trar, pp. believing; rtt t., orthodox; trair menn, believers.
tran-liga, adv. credibly;
-ligr, a. credible (tti mnnum s sgn -lig).
trari, m. believer.
tr-bo, n. preaching the gospel;
-bt, f. reformation in faith;
-brg, n. pl. religion.
trr (pl. -ar), m. juggler.
tr-fastliga, adv. faithfully;
-fastr, a. (1) trusty; (2) firm in the Christian faith;
-festi, f. faithfulness,firmness in faith;
-fylgja, f., -hald, n. observance of the faith;
-kona, f. a religious, devoted woman;
-lauss, a. (1) without religious faith; (2) infidel;
-leikr, m. faithfulness,fidelity;
-leysi, n. infidelity;
-liga, adv. faithfully;
-ligleikr, m. = -leikr;
-ligr, a. (1) faithful (-lig geymsla); (2) safe, to be relied on; ver er -ligt, the -weather bids fair; (3) credible; -ltill, a. weak in faith;
-lofa (a), v. (1) to pledge one's faith; (2) to betroth (-lofa sr konu);
-lofan, f. (1) pledging one's faith; (2) betrothment, of lovers;
-lyndi, n. faithfulness;
-lyndr, a. faithful, true, trusty;
-mar, m. a true believer, good Christian;
-mikill, a. strong in faith, believing.
trnaar-eir, m. oath of allegiance;
-flir, a. faithful, trusty;
-hylli, f. allegiance;
-kona, f. confidante;
-mar, m. confidant;
-ml, n. confidence;
-rur, f, pl. confidential talk;
-tmr, a. void of faith;
-traust, n. protection, security;
-vin, m. confidential friend.
trnar (gen. -ar), m. (1) trust, good faith (var etta sttm bundit me fullum trnai); ganga trna fyrir e-n, to become bound f or another, go security for one; (2) faithfulness (halda man ek vi ik fullum trnai); (3) trust, confidence; festa, leggja trna e-t, to give credence to; eiga trna undir e-m, to have confidence (faith) in one; hafa trna e-m, to place confidence in one; (4) confidence, secret; til hvers reit til ings, ef vill eigi segja mr trna inn, if thou wilt not tell me thy secret; segja e-m e-t af trnai, in confidence, secretly; mla trna fyrir e-m, to speak in confidence to one.
trr (tr, trtt), a. (1) true,faithful (t. skal ek r rum); (2) safe; er eigi trtt, at, it is not quite safe that, quite free from it (er eigi trtt, at mr hafi eigi skap runnit sonar-dau-inn); (3) believing (t. gu).
tr-rof, n. breach of faith;
-rofi, m. breaker of one's faith;
-rkinn, a. religious;
-skapr, m. faithfulness;
-skjldr, m. shield of faith;
-svikari, m. traitor.
tryga-eir, m. oath of fidelity;
-ml, n. pl. formula for making a truce;
-rof, n. breach of truce.
trygarofs-mar, m. truce-breaker.
trygir, f. pl. plighted faith, sworn truce (svkja e-n trygum).
tryggi-ligr, a. safe, to be relied on.
trygging, f. security, assurance.
tryggja or tryggva (-a, -r), v. to make firm and trusty (trygu eir rir sttir me sr).
trygg-leikr, m. = trleikr;
-liga, adv. safe;
-ligr, a. = tryggiligr.
tryggr (acc. -van and -an), a. (1) trusty, faithful, true (t. trnai); (2) without apprehension,safe (jtnum tti eigi tryggt at vera me sum grialaust).
trygill, m. a little trough.
trylla (-da, -dr), v. (1) to turn into troll, enchant (eir trylldu hann sv at hann var engum mennskum manni lkr); (2) to call one a troll; (3) refl., tryllast, to be turned into a troll, to be enchanted.
trni, n. snout (of a dog or bear).
trta (-tta, -tt), v. to trot about.
tr (gen. traar, pl. trair), f. (1) cattle fold, pen; (2) a lane between fences, leading up to a homestead.

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations