Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


T


wooden club;
-köttr, m. mouse-trap;
-lauss, a. treeless;
-ligr, a. wooden, of wood;
-lurkr, m. wooden cudgel;
-maðr, m. wooden man.
tréna (), v. to become hard and woody, of a tree or plant-stem.
tré-níð, n. the carving on a post of a person's likeness in an obscene posture;
-reiði, m. wooden equipments (masts, oars, etc.);
-ræfr, n. wooden roof or shed;
-saumr, m. wooden nails (skip seymt -saumi).
tresk, n. hair, tresses (poet.).
tré-skrín, n. wooden shrine;
-smiðr, m. craftsman in wood, carpenter;
-smíði, n. wood-work, carpentry;
-spánn, m. chip;
-stabbi, -stobbi, m. log of wood, tree-stump;
-stokkr, m. block of wood;
-stólpi, m. wooden pillar;
-stubbi, = -stobbi;
-toppr, m. top of a tree;
-virki, n. woodwork (brann allt -virkit).
treyja, f. (1) jerkin (fara í treyju); (2) war-jacket (hann hafði góða brynju ok styrkja treyju).
treyju-blað, n. flap of a jacket.
treysta (-sta, -str), v. (1) to make trusty, make strong and safe (Höskuldr treysti mundriða í skildi); (2) to make firm (t. vináttu e-s); t. herinn ok eggja, encourage and exhort the troops; (3) to try the strength of a thing with the hand (hann treysti 'silkibandit' með handa-afli ok slitnaði eigi); (4) to trust to, rely on (t. e-m or t. á e-n); (5) to dare, venture (nú er sú öld í Noregi, at ek treysti eigi at halda ykkr hér heima með mér); (6) refl., treystast = treysta 4 (treystust Numidiumenn betr fótum en vápnum); = treysta 5 (hann mun eigi t. öðru en gøra sem ek vil).
tré-þak, n. timber roof;
-ör, f. wooden arrow.
tripla (), v. to chant in three voices (hvárki t. eða tvísyngja).
trippi, n. a young colt (ótamit t.).
trjóna, f. (1) snout; (2) pole.
troða (treð; trað, tráðum; troðinn), v. (1) to tread; t. skó, to wear out shoes; t. e-n undir fótum, to tread one under foot; t. stafkarlsstíg, to wander as a beggar; (2) to cram, pack, stuff (into a receptacle), with dat. (þér var í hanzka troðit); (3) to slop, cram with, t. e-t e-u (hann treðr belginn lyngvi ok mosa); (4) refl., troðast, to throng, crowd upon each other (troðist eigi svá ákaft).
trog, n. trough (t. fyllt af slátri).
trog-söðull, m. trough - shaped saddle (hann hafði fornan -söðul).
troll, n. (1) a monstrous, evil-disposed being, not belonging to the human race (hann var mikill sem t.); t. hafi þik, or þína vini, the trolls take thee, or thy friends; (2) a human being having the nature of a troll.
trolla-gangr, m. troll-hauntings;
-þáttr, m. a tale of trolls;
-þing, n. meeting of trolls,
troll-aukinn, pp. 'troll-eked'-', possessed by a troll;
-domligr, a. belonging to witchcraft;
-dómr, m. witchcraft;
-karl, m. male troll;
-kerling, -kona, f. female troll;
-menni, n. a giant-like man;
-riða, a. indecl. ridden by a troll, witch - ridden;
-skapr, m. nature of a troll, witchcraft (tálma heiðingjans -skap).
trolls-liga, adv. fiendishly;
-ligr, a. troll-like, huge;
-læti, n. pl. fiendish howlings (þetta eru -læti).
tros, n. leaves and small twigs.
tróð, n., tróða, f. faggot-wood.
tróð-viðr, m. = troð (eldrinn las skjótt -viðinn).
Tróju-land, n. the land of Troy.
tró-verskr, a. Trojan.
trumba, f. (1) pipe; hvann-njóla t., the stalk of the angelica; (2) trumpet (þeyta trumbu).
trumba (), v. to trumpet.
trumbari, m. trumpeter.
trumbu-hljóð, n., -þytr, m, sound (flourish) of trumpets.
trunsa (), v. to turn up one's nose at (t. víð e-u).
trutta (), v. to shout trutt, trutt! or trrrh, as horse-drivers do.
trú (gen. trúar), f. (1) faith, word of honour (segir Ólafr þat upp á t. sína, at hann skal þessa menn út leysa); (2) religious faith, belief'(Helgi var blandinn mjök í t.); taka við t., to receive the Christian faith.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations