Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Visit the theme site for folklore and mythology related to stamps issued by the Faroese Post Office.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


S


s. til um e-t, to arrange (hversu þeir skyldi til s. um ferðina); s. svá til, at, to mangae, that (nú skulum vér s. svá til, at þeir nái eigi at renna); (4) to tune an instrument (s. hörpu, strengi); (5) to walk with measure, noiseless steps (hann stillti at rekkjunni hljóðliga); (6) to entrap, outwit (hann þykkist nú hafa stilltan þik mjök í þessu).
stilli, n. (1) self-control, calmness (með góðu s.); (2) trap (nú hefir refrinn í s. gengit).
stilli-liga, adv. composedly, calmly, with moderation (mæla, fara - liga);
-ligr, a. moderate, calm, composed.
stilling, f. (1) management (kunna góða s. á e-u); (2) moderation, calmness, temperance (hafa s. við).
stillingar-maðr, m. moderate man.
stillir (gen. -is), m. moderator, king.
stilltr, a. calm, moderate, composed.
stinga (sting; stakk, stungum; stunginn), v. (1) to thrust, stick, with dat. (hann stakk niðr merkinu í eldinn); s. niðr nösum, to bite the dust; s. við fótum, to stop short; (2) to stab, with acc.; s. augu ór höfði manns, s. út augu e-s, to put out one's eyes; impers., stingr mik í hjartat, my heart aches; s. e-n af, to make away with one; s. af stokki við e-n, to push away, cut one short; s. af um liðveizlu, to refuse to grant help; (3) refl., stingast til e-s, to thrust oneself forward (þú hefir mjök stungizt til þessa máls).
stingi, m. a stitch in the side (kenna sér stinga undir síðunni).
stinnr, a. (1) stiff, unbending, strong (stinnt spjót); flúga stinnt, to fly with great force; (2) stiff, great, heavy (stinn manngjöld).
stira (-ða), v. to stare, = stara.
stirð-fœttr, a. stiff-footed, stiff-legged;
-kveðinn, pp. stiff in composition, of poetry;
-lyndr, a. stubborn, obstinate;
-læti, n. frowardness, hard temper.
stirðna (), v. (1) to become stiff, stiffen; stirðanaðr af elli, stiff with age; (2) to become severe (veðr tók at s.); of the temper, to become harsh (þeir tóku mjök at s. við hann).
stirð-orðr, a. having difficulty of utterance (fámæltr ok -orðr).
stirðr, a. (1) stiff, rigid (fótinn gørði stirðan sem tré); stirt kvæði, a poem lacking in metrical fluency; e-m er stirt um mál, one talks with difficulty, has no fluent tongue; (2) harsh, severe (s. dómr); (3) stiff, unbending (Helga gørðist stirð við Hrafn).
stirfinn, a. froward, peevish.
stirndr, a. starry (s. himinn).
stirtla (), v. to raise with difficulty; karl getr stirtlat sér á fœtr, managed to stagger to his feet.
stía (), v. to pen lambs.
stífla (), v. to dam up (s. lœk).
stífla, f. dam (gøra stíflu í árósinum).
stíga (stig; steig or sté, stigum; stiginn), v. (1) to step, tread (hón mátti ekki s. á fótinn); s. fótum á land, to set foot on land; s. fram, to step forward; to die, = fara fram; s. undan borði, to rise from table; s. á hest, s. á bak, to mount one's horse, get on horseback; s. af hesti, af baki, to alight; s. á skip, to go on board; s. fyrir borð, to leap overboard; s. ofan, to step down; s. upp, to ascend; s. til ríkis, to ascend the throne; s. yfir e-t, to overcome; s. yfir höfuð e-m, to get the better of one; (2) to step on, set foot on, with acc.; hér sté hón land af legi, she landed here from the sea; O. steig í sundr orfit, O. trod asunder the scythe-handle.
stígr, m. path; see 'stigr.'
stíll, m. style (of writing).
stíma (), v. to have a tussle.
stíman, f. hubbub, tumult.
stívarðr, f. steward.
stjaka (), v. to give a push to, with dat. (Fróði stjakaði honum).
stjarna, f. star; spec. polar star.
stjóri, m. (1) steerer, ruler (gumna s.); (2) stone anchor.
stjórn, f. (1) steering, steerage; (2) helm, rudder; sitja við s., to sit at the helm; Ormrinn lét ekki at s., did not obey the rudder; á s., on the star-



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations