Search the Northvegr™ Site

Powered by
Hats, t-shirts, coffe mugs and more.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


skamm-nktr, a. shamefully naked.
skammr, a. (1) short (var s leiin skemmri); lta e-n h?fi skemmri, to make one shorter by the head, to behead; neut., skammt, a short way, short distance (hann bj skammt fr Skallagrmi); (2) of time, short, brief; skamma hr, stund, but a short while; eiga skammt lifat, to have but a short time to live; hann kva skammt til ess, he said it would be soon; skammt fr essu, a short while after this; (3) adverbially, skmmu, skemmstu, lately, very lately, recently, very recently, = fyrir sk?mmu, skemmstu; skmmum, not long (sat hann sk?mmum vi drykk); skemmrum, for a shorter time (at landit mundi vera skemmrum biskupslaust, ef tveir vri biskuparnir); sem skemmst, as short a while as possible.
skamm-rif, n. pl. the short ribs.
skammrifja-mikill, a. stout.
skammrif-stykki, n. a piece of meat from the short-ribs.
skamm-rkr, a. having a short memory for revenge.
skamm-samliga, adv. shamefully;
-samligr, a. shameful, disgraceful.
skamm-skeptr, pp. short-shafed;
-sni, f. short-sightedness;
-sniligr, -snn, a. short-sighted, foolish;
-str, a. short of stay;
-talar, pp. short-spoken;
-vaxinn, pp. short of growth;
-vss, a. = -snn;
-, f. short duration;
-ligr, a. short-lived, fleeting, brief (-lig glei);
-r, a. short-lived, of short duration.
skamtaar-erendi, n. = skapnaarerendi (at hann hefir erindi).
skamtr, m. share, portion.
skap, n. (1) state, condition; at v skapi, in the same proportion; hlt at vel skapi, mean hn lifi, it kept a good state whilst she lived; (2) condition of mind, temper, mood; at er ekki mitt s., it is not my turn of mind; vera (me) illu skapi, to be in an angry mood; brega skapi vi e-t, renna e-m s., to take to heart, be much affected by (rann honum mjk s. s atburr); koma skapi vi e-n, to agree with, get on with (engi kann vi mik skapi koma); koma skapi (eiga s.) saman, to have minds alike (it eigit meirr s. saman); hafa ekki s. til e-s, to have no mind to do a thing; hgvrr skapi, mild of temper; ltill skapi, of small mind, faint-hearted; gera sr e-t s., to take into one's head; vera e-m (vel) at skapi, vera nr skapi e-s, to be to one's mind; e-t fellr e-m vel s., one likes, is pleased with; gera e-t til skaps e-m, to do a thing to please one.
skapa (a; pret. also skp), v. (1) to shape, form, mould, make (r Ymis holdi var jr skpu); to create (gu, er mik skp); s. skegg, to trim the beard; s. skei, to take a run (etta dr skapai skei at oss); s. ok skera e-t, or um e-t, to decide, settle (ek skal einn skera ok s. okkar milli); (2) to assign as one's fate or destiny (ek skapa honum at, at hann skal eigi lifa lengr en kerti at brenner); s. e-m aldr, to fashion one's future life; syni num verr-a sla skpu, bliss is not fated to thy son; (3) to fix, appoint (haf eina fmuni, er ek skapa r); s. e-m vti, to impose a fine or penalty; at sk?puu, in the order of nature, according to the course of nature (vri at at sk?puu fyrir aldrs sakir, at lifir lengr okkar); lta skeika at sk?puu, to let things go their own course (according to fate); lta skapat skera, to let fate decide; (4) refl., skapast, to take shape; freista, hv skapist, try how things will go then; mundi kva jarl hlinn ok mun ltt at s., A. said the earl was self-willed, and little will come of it.
skapa-dgr, n. one's fated day (hn kva engan komast yfir dgr sitt).
skapan, f. (1) shape, form (frr at allri s.); (2) creation.
skap-arfi, m. a right or lawful heir.
skapari, m. the Maker, Creator.
skap-brr, a. hot-tempered; e-m verr brtt, one loses his temper.
skap-btendr, m. pl. persons legally bound to pay weregild.
skap-btir, m. improver of one's disposition (at var mlt, at hann vri engi btir Hallgeri).

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations