Search the Northvegr™ Site

Powered by
Hats, t-shirts, coffe mugs and more.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


saltr (slt, salt), a. salt.
salt-steinn, m. salt-stone, pillar of salt;
svia, f. = -brenna.
sal-j, f. domestics, = drtt.
sama (samdi, samat), v. to beseem, befit, become; e-t samir vel, illa, it befits well, ill (mart ferr n annan veg en bezt mundi s.); e-m samir e-t vel, illa, it becomes one well, ill (illa samir r at berjast mti mr); vil ek sj, hvernig r sami skyrtan, how it fits thee; s. sr vel, to look well (Hallgerr sat palli ok samdi sr vel).
sama-gr, a. fitting, suitable.
saman, adv. together, in common (Engey skulum vi eiga bir s.); allr s., whole, entire (bndr uru hrddir vi enna atbur allan s.); allir s., all together; rr, fjrir s., three, four together; einn s., one alone; smm s., by degrees; kflum s., piecemeal; mrgum mnnum s., in groups; with a gen. form, til samans = saman.
saman-drttr, m. gathering;
-eign, f. conflict;
-lestr, m. collection;
-lming, f. conglutination;
-lostning, f. collision;
-samnar, m. gathering;
-setning, f. composition;
-skrifa (a), v. to compose, write.
sam-band, n. connexion, league;
-beit, f. joint pasture;
-bja (see bja), v. to equal, be equal to;
-bland, n. mixing together, sexual intercourse;
-blanda (a), v. to blend together, mingle;
-blandinn, pp. blended, mixed;
-blsa (see blsa), v. to conspire;
-blstr, m. conspiracy.
sam-borgari, m. fellow-citizen.
samborgar-mar, m. = samborgari.
sam-borinn, pp. born of the same parents;
-brir, m. brother, fellow-member of a society, esp. of friars.
samburar-l, n. a joint drinking.
sam-b, f. dwelling together, cohabitation;
-byg, f. = -b;
-briligr, a. comparable;
-daui, m. death at the same time (man ykkar -daui vera);
-dma, a. indecl. of one mind; vera -dma, a. to agree;
-drttr, m. gathering;
-dreginn, pp. lined all over;
-drykkja, f. symposium, drinking-party;
-dgris, adv. within the same day;
-eiginliga, adv. in common;
-eiginligr, -eiginn, a. common;
-eign, f. dealings, conflict, fight;
-eldi, n. living together;
-erfingi, m. co-heir;
-fagna (a), v. to rejoice with another;
-fagnar, m. rejoicing;
-fallinn, pp. fitted, meet;
-fara, a. indecl. travelling together;
-fast, adv. continuously (rum san-fast);
-fastr, a. fast together, joined, connected;
-feri, a. having the same father (hn var -fera vi Flosa);
-flag, n. fellowship, company;
-flagi, m. co-partner;
-felldr, pp. (1) joined together, composed; (2) continuous;
-fenginn, pp. whole, entire;
-festiliga, adv. jointly;
-festing, f. fastening together;
-fjrungs, adv. (1) insuccession, one after another (sjau daga -fleytt); (2) in company; fara -fleytt, to travel together; -flot, n. (1) sailing together (halda -flot vi e-n); (2) a fleet sailing together;
-floti, m. = -flot;
-fundr, m. meeting, interview;
-fyllilligr, a. complete;
-frr, a. (1) running along with (skip -frt rri); (2) agreeing;
-fr, f. esp. in pl., -farar, (1) travelling together; (2) marriage; mla til -fara vi konu to court a woman; wedded life (vru, gerust -farar eir gar); (3) intercourse (vinveittar -farar);
-gangr, m. (1) going together, intercourse; (2) conflict, fight (verr harr -gangr r Freyr fellr); (3) marriage; gra -gang sinn, to marry;
-gengt, a.n., eiga -gengt, to have a common pasture;
-gjarna, adv. equally willingly;
-glejast, v. refl. = -fagna;
-gra (see gra), v. to grow fast to;
-hald, n. holding together, unity;
-haldinn, pp. continuous;
-harma (a), v. to have compassion on;
-harman, f. compassion;
-heiti, n. common name;
-heldi, n. league, alliance;
-henda, -hending, f. a metre in which the rhyming syllables are identical in form (as 'virandi gefr virum');
-hras, adv. within the same district;
-hlaupa, a. leaping together;
-hlaupast (see hlaupa), v. refl. to join in a riot;
-hljan, f. consonance, harmony;
-hljandi, m. consonant;

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations