Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get True Helm: A Practical Guide to Northern Warriorship
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


S


saga (gen. sögu, pl. sögur), f. (1) what is said, statement (má vera, at sönn sé s. þín); (2) tale, story, history; segja, ríta sögu, to tell, write a story; hann kemr eigi við þessa sögu, he is not connected with this 'saga'; vera ór sögunni, to be out of the story; vera í sögu, to be mentioned in a story; svá sem sögu, to be mentioned in a story; svá sem sögur eru til, as the story goes; (3) the events which gave rise to the story; hann var þá mjök hniginn á efra aldr, er sjá saga gørðist, when this came to pass; (4) tale, report (eigi veit ek um sögur slíkar, hvárt satt er).
saga-tenn, f. pl. saw-teeth.
sagna-maðr, -meistari, m. historian;
-skemtan, f. story-telling (at public meetings, feasts, &c.).
saka (), v. to do harm, scathe (jarl kvað þat ekki s. mundu); impers., hvat sem at var gört, sakaði hann (acc.) ekki, no matter what they did, no harm came to him; recipr., at vér skylim sjálfir um sakast, that we should injure one another.
saka (), v. to blame, find fault with; s. sik um e-t, to blame oneself for (ekki mun tjá at s. sik um orðinn hlut); recipr., sakast um e-t, to blame one another for a thing; s. sáryrðum, to bandy cutting words.
saka-bœtr, f. pl. = sak-bœtr;
-dólgr, m. = sökudólgr.
sakaðr, pp. (1) scathed, damaged (var eitt borð sakat í skipi þeirra); (2) guilty (hann er því meirr s. en aðrir menn, at hann vann á jarli dauðum).
saka-fullr, a. guilty;
-lauss, a. = saklauss;
-laust, adv. without prosecution, dropping the prosecution;
-maðr, m. a man disposed to litigate;
sakar, prep. with gen. = sakir.
sakar-aðili, m. the chief party in a case;
-áberi, m. plaintiff, accuser;
-eyrir, m. = sakeyrir;
-gipt, f. 'charge-giving', charge;
-spell, n. mispleading, by which a suit may be lost;
-staðr, m. ground which one has for suing another; offence (gefa upp -staðinn);
-sœkjandi, m. prosecutor.
sakartöku-váttr, m. a witness to the handing over of a suit;
-vætti, n. witness of the handing over of a suit.
sakar-vandræði, n. pl. dispute.
sak-bitinn, pp. guilty;
-bœtr, f. pl. damages, fine (to be paid to the kinsmen of the slain);
-eyrir, m. fine, penalty esp. a fine due to the king;
-ferli, n. lawsuit, action;
-gæfinn, -gæfr, a. quarrelsome, contentious.
sakir, prep. with gen. on account of, for the sake of, = fyrir sakir e-s (s. orða konungs).
sak-lauss, s. not guilty, innocent;
-leysi, n. (1) um (or fyrir) -leysi, without due ground, without cause (þat munu margir mæla, at eigi hafi um -leysi verit); (2) innocence;
-maðr, m. = illvirki;
-metinn, pp. current, as a legal tender for 'sakeyrir'.
sakna (), v. to miss, feel the loss of (þá saknar hann hringsins).
saknaðr (söknuðr), m. sorrow for a lost thing, feeling of loss.
sakni, m. loss.
sak-næmr, a. liable to a charge, blamable; eiga nökkut -næmt við e-n, to have a quarrel with one;
-rúnar, f. pl. runes of strife;
-sókn, f. action, lawsuit;
-sæll, a. lucky in lawsuits;
-taka (see taka), v. to convict, = sekja;
-tal, n. the law as to the penalties (sakeyrir) due to the king.
sal, n. payment, instalment.
sala, f. sale; hafa (eiga) e-t til sölu, to have on sale, for sale.
sala-kynni, n. pl. homestead, home.
sal-drótt, f. household-folk, inmates.
salerni, n. privy, = garðhús, háðhús.
sal-garðr, m. wall;
-gaukr, m., -gofnir, m. poet. the cock;
-hús, n. closet, room;
-kona, f. housemaid;
-kynni, n. pl. = salakynni.
salr (gen. salar, pl salir, acc. sali), m. room, hall (skjöldum er s. þakiðr).
salt, n. salt; leggja sök í s., to shelve a case. Cf. 'Eystra-salt.'
salta (), v. to salt, pickle (þeir söltuðu fótinn í hvíta salti).
saltari, m. psalter, psalm-book.
salt-brenna, f. salt-burning;
-gørð, f. salt-making;
-hola, f. salt-pit;
-karl, m. salt-burner;
-korn, n. grain of salt;
-maðr, m. = -karl.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations