Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


M


munn-eiðr, m. swearing (as a practice);
-fyllr, f. mouthful.
munni, m. mouth, opening.
munn-lítill, a. with a small mouth;
-ljótr, a. with an ugly-shaped mouth;
-nám, n.; með orðum -náms, with the words of his mouth.
munnr (-s, -ar), old nom. muðr,. m. (1) mouth; mæla fyrir munni sér, to say in a low voice; e-m verðr e-t á munni, one happens to say (þat varð henni á munni, er hón sá þetta : ' sjá ben markar spjóti spor '); mæla af munni fram, to extemporize; (2) the steel edge of an axe or hammer.
munn-rugl, n. twaddle.
munns-höfn, f. language; hafa góða -höfn, to use good language.
munn-skálp, n. idle talk;
-vani, a. mouthless;
-víðr, a. wide-mouthed.
munr (-ar, -ir), m. (1) mind; e-m leikr í mun, one has a mind to, feels inclinded to ( = leikr e-m í skapi); munar stríð, heart´s grief; (2) mind, longing, delight; at mínum munum, to my mind; gráta at mun, to weep heartily; at mannskis munum, to please anybody; leita e-m munar, to comfort one; (3) love; sá inn máttki m., all-powerful love; vættak míns munar, I waited for my love; komast á muni við e-n, to insinuate oneself, become intimate, with one.
munr (-ar, -ir), m. (1) difference (hví gørir þú svá mikinn mun barnanna); er þess, mikill m., hvárt, it makes a great difference, whether; (2) moment, importance; e-m er m. undir e-u, it is of importance to one (at hann skyldi segja honum þá hluti, er honum væri m. undir at vita); e-m er m. at e-u, it is of some moment (ok mætti þér verða munr at, at þeir væri þér heldr sinnaðir en í móti); meta muninn, to hesitate (Hrólfr mat eigi munin eptir þeim at fara); Grímr gørði ok þann mun allan, er hann mátti, G. strained every nerve; (3) the dat. ' muni ' or ' mun ' before a compar., somewhat ( = nökkuru), considerably, a good deal; ljóstu mun kyrrara, strike somewhat more gently; með muni minna liði, with consideralby less force; adding a pronoun, þeim mun (before a compar.) = því; þein mun betr, so much the better; engum mun = engu; engum mun verr, no worse; (4) what is wanted, required; er mikilla muna vant or á vant, much is wanting (þótti honum mikilla muna á vant, at vel væri); E. hafði eigi skaplyndi til at biðja konung hér neinna muna um, E. was too proud to beg anything in this case; (5) adverbial phrases, fyrir hvern mun, by all means; fyrir engan mun, by no means; (6) means, things; at eigi munið ér alla yðra muni til leggja, that you will not contribute all your means, strain every nerve; biskup las fyrst smám ok smám munina fyrir þeim, expounded all the details for them.
mun-ráð, n. dearest wish (hefk míns föður -ráð brotit).
munu (man or mun, munda; pret. infin. mundu), v. (1) as an auxiliary verb simply denoting futurity, shall, will; munu margir þess gjalda, many will smart for it; ok mun hann hér koma brátt, and he will be here speedily; (2) denoting what is probable or pretty certain, is sure to, must; þú munt vera feigr maðr, thou are surely a death-doomed man; nú mun faðir minn dauðr vera, now my father must be dead; (3) in past tenses, would (eigi mundak trúa); must, kvað hann þá nú mundu dauða, he said that now they must be dead.
mun-úð (contr. from ' mun-ugð ', ' mun-hugð '), f. pleasure, lust, love.
munúð-ligr, a. sensual;
-lífi, n. life of pleasure or lust.
mura, f. silver-weed, goose grass.
murra (), v. to murmur.
mustari, musteri, n. temple.
múga-sláttr, m. mowing in swaths.
múgi, m. (1) swath; (2) crowd (með múga hers); cf. ' almúgi '.
múgr, m. crowd, common people (allr m. Svía hljóp upp); heimskr m., the foolish mob.
múl-binda, v. to muzzle (Oddr múlbindr unga gammsins).
múli, m. (1) muzzle, snout; (2) projecting mountains, ' mull '.
múll (-s, -ar), m. mule.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations