Search the Northvegr™ Site

Powered by
Rune-Net: An international network for students of the Runes.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


mar-skinn, n. marten's fur.
marg-breytinn, a. fickle, whimsical;
-breytni, f. fickleness;
drr, a. very dear;
-eygr, a. many-eyed;
-falda (a), v. to multiply;
-faldan, f. multiplication;
-faldliga, adv. manifoldly;
-faldir, a. manifold;
-frr, a. learned in many things, much knowing;
-fri, f. (1) varied learning; (2) magic;
-httar, a. multifarious, of many kinds;
-heyrr, pp. often heard;
-kunnandi, pr. p. knowing many things;
-kunnigr, a. (1) = -frr; (2) = fjlkunnigr;
-kvslar, -kvslttr, a. many-branched;
-kvmt, a. n. where many people come (ar var eigi -kvmt);
-kyndigr, a. = -kunnigr;
-ltr, a. fickle, loose;
-leikar, m. pl. intimacy, friendly intercourse, opp. to ' fleikar';
-liga, adv. friendly, intimately, opp. to 'fliga';
-lyndr, a. fickle-minded;
-lti, n. fickleness, wantonness, looseness;
-mlugr, a. talkative;
-menni, n. multitude, many men;
-mennr, a. with many men (hversu -mennr ertu?);
-mlgi, f. loquacity;
-mltr, pp. talkative;
-opt, adv. very often;
-orr, a. using many words, long-winded;
-prettttr, a. very cunning or tricky.
margr (mrg, mart), a. (1) in sing. a collect. sense, both as subst. and adj., many a (one); m. mar, many a person; m. mun ik funda, many a one will envy thee; neut., mart, many things, opp. to 'ftt' (tala m., margs vitandi); mrgu, in many things, in many respects; fyrir margs sakir, for many reasons; mart manna, many people; (2) in plur. many (srr mrg-um srum), (3) fig. friendly, communicative, opp. to 'fr' (var hann m. vi rna biskup).
margr, m. great number; ekki m vi margnum, no one can stand against great odds.
mar-greifi, m. margrave, marquis.
marg-rddr, pp. much talked of (er -rtt um e-t);
-rinn, a. talkative;
-slgr, a. very sly;
-smugall, a. penetrating, subtle;
-spakr, a. very wise;
-talar, pp. (1) = -mltr; (2) much talked of (gra -talat um e-t);
-tr, a. very common, frequent (-ttt er, at menn deyi);
-vitr, a. of many-sided learning;
-vsligr, a. various, of many kinds;
-vss, a. = -frr;
-yrr, a. of many words = -orr.
mar-ggr, f. mermaid, sea-ogress.
mark, n. (1) mark, token, sign; at er eitt m. um djarfleik hans, one proof of his daring; til marks um e-t, as a token (proof) of; (2) matter of importance; er at ekki m., it signifies nothing; ltit m. er at v, it is of little consequence; ltit m. var at, er eir Beli hittust, of no great account was his meeting with B.; at marki, in real earnest, greatly (reiast at marki); (3) mark (as a sign of property); kenna sitt m. e-u, to recognize as one's own mark; a mark on sheep's ears ( var m. Sigfss sauum); (4) ornamental figure (hn hafi kntt um sik blju ok vru mrk bl); (5) boundary mark (skgar m.).
marka (a), v. (1) to mark, draw the outline of; m. grundvll undir kirkjuna, to draw the ground-plan of the church; (2) to mark as one's property (au naut vru ll einn veg mrku); (3) to mark by an emblem (er at mitt r, at menn marki stlhfur snar); (4) to draw (hann hafi rauan skjld ok markar hjrtr); (5) to observe, infer (mil of v m. hverr mar hann var); ar eptir mttu m. hans fegr, from this you can judge of his beauty; (6) to take notice of, heed, mind (rr kva eigi drauma skyldu m.); (7) to describe (markat hefi ek fyrir r birting lopts).
markar (gen. -ar), m. market; fig., var eim settr inn sami m., they got the same treatment (= hfu eir ina smu kaupfer).
marka-menn, m. pl. 'forest-men', outlaws, robbers.
mark-byg, f. forest district;
-land, n. forest-land;
-lei, f. track through forests;
-leii, n. = -lei.
mar-kntr, m. sea scorpion.
mark-steinn, m. (1) march-stone; (2) a stone laid to mark a spot;
stika, f. boundary stake.
mar-lendr, m. pl. `sea-traversers' (of witches).
marmari, m. marble.

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations