Search the Northvegr™ Site

Powered by
Get True Helm: A Practical Guide to Northern Warriorship
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


li-skylfr, a. requiring many people (vr h?fum skip mikit ok skylft).
lis-laun, n. pl. reward for help rendered;
-mar, m. follower, warrior;
-menn, the men of one's army;
-munr, m. odds;
-samnar, m. = lisamnar;
-urfi, a. in need of help;
-urft, f., -?rf, f. need of help.
liug-liga, adv. willingly, readily (geri . at vel ok liugliga).
liugr, a. (1) lithe, supple; (2) free, unhindered (skal Grettir fara l. angat, sem hann vill); (3) unoccupied, disengaged; (4) easy, fluent of language (me liugri norrnu).
li-vani, a. lacking means (men);
-vaskr, a. doughty, valiant;
-veizla, f. succour, support.
liveizlu-mar, m. supporter.
lifa (lifi, lifa, lifat), v. (1) to be left (er rijungr lifi ntr); mean ld lifir, while the world stands; (2) to live; mean hann lifi, while he lived; at sr lifanda, in his life-time; lifa eptir e-n, to survive one (verr mar eptir annan at l.); l. vi e-t, to live on, feed on (eir lifu n vi reka ok smdri); (3) to burn, of fire (lifi ar eldr skla).
lifandis, adv. alive; vera l. = vera lfs, lfi;
-hlutr, m. living thing;
-skepna, f. living creature.
lifr, a. endowed with life, living; betra er lifum en s lifum, better to be living than lifeless.
lifendr, m. pl. the living.
lifinn, a. living, = lifr.
lifna (a), v. (1) to be left; (2) to come to life, revive (konungr hugi, at hn mundi l.).
lifnaar-lengd, f. length (duration) of life (-lengd mannsins).
lifnar, m. (1) conduct of life; (2) convent life, convent.
lifr (gen. and pl. lifrar), f. liver.
liggja (ligg; l, lgum; leginn), v. (1) to lie (?r liggr ar ti vegginum); l. sjkr, to lie sick (hann liggr sjkr heima); eir lgu srum, they lay ill of their wounds; (2) to lie buried (hr liggr skld); (3) to lie at anchor (hann lagi til hafnar ok l ar um hr); liggja verfastr, to lie weather-bound; (4) to lie, be situated, of a place (orp ok borgir, er lgu vi rki hans); (5) to lie, go, lead, of a road (liggr gata til bjarins); (6) to be covered with ice, ice-bound (vetrar-rki var mikit ok lgu firir allir); (7) to lie with, have sexual intercourse with, = l. hj konu; (8) with preps. and advs., l. e-m, to lie heavy on, weigh upon, oppress (liggja mr hugir strra manna); l. hlsi e-m, to hang on one's neck, blame one; l. e-m, to be fated to one (at l konungi, at hann skyldi eigi lifa um tu vetr); l. . e-u, to attend, be connected with ( essum rum liggja strmeinbugir); to be urgent, of importance, pressing (A. kva honum eigi l. at at vita); liggr honum ekki , it does not matter to him; l. knyttum, to pursue wicked courses; l. eptir, to be left undone (skal ekki eptir l. at, sem vr megum eim veita); l. fyrir e-m, to lie in wait for; l. fyrir, to be in store for, or open to, one; tti mr at r fyrir l., at sendir menn, that the best thing would be to send men; l. hj e-rri, to lie with (l ek hj dttur inni); l. e-u, to stick or sink in (lgu hestarnir kafi snjnum); l. , to stick fast in mire or bog (liggr hestrinn undir eim); l. hernai, vkingu, to be engaged in warfare; l. niri, to lie untold (n skal at eigi niri liggja, er honum er mest vegsemd ); l. saman, to be adjacent (lgu saman skgar eirra Lopts); l. til e-s, to belong to (naut ok sauir, l at til Atleyjar); btr liggja til alls, there is atonement for every case; to be due or proper (tti at til l. at taka af honum tignina); l. til byrjar, to lie by for a fair wind; l. til hafs, to lie ready for sea (l biskup til hafs sex vikur); l. um e-n, to lie in wait for; l. um e-t, to be bent upon (hann liggr um at ntt ok dag at veita yr lflt); l. undir e-n or e-m, to be subject to, belong to (essi l?nd liggja undir Danakonung); hlutr e-s liggr undir, one is worsted; l. ti, to lie out, not in a house (sumir lgu ti fj?llum me b sn); l. vi, to lie at stake (lf mitt liggr vi);

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations