Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Internet Sacred Text Archive
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


L


secret path;
-gröf, f. hidden pit;
-herað, n. secluded district;
-liga, adv. secretly;
-ligr, a. hidden, secret;
-stigr, m. = -gata;
-vágr, m. hidden creek;
-vegr, m. secret way.
leysa (-ta, -tr), v (1) to loose, loosen, untie, undo (tók Skrýmir ok leysti nest-bagga sinn); 1. knút to undo a knot; (2) impers. is dissolved, breaks up (skipit leysi undir þeim); snjó, ís leysir, the snow thaws, the ice breaks up; árnar (vötn) leysir or ísa leysir af vötnum, the ice breaks up on the rivers; (3) to absolve (biskup sagðist eigi mega leyas þá); (4) to free, set free, release (l. e-n ór ánauð, af þræildómi); (5) to discharge, pay (bœndr hetu jarli stórfé at l. þat gjald, er á var kveðit); (6) l. or l. af hendi, to perform, do (vel hefir þú leyst þitt erendi); (7) to redeem, purchase (vil ek l. landit til mín); (8) to solve (a difficulty); hann leysti hvers manns vandræði, he helped every man in distress; (9) to send away, dismiss (Oddr leysir menn þaðan með góðum gjöfum); (10) to get rid of, dispatch (seint sœkist várum félaga at l. þenna úkunna mann); (11) with preps. and advs. l. e-n brott, to dismiss( leysti Ásmundr hann brott með góðum gjöfum); l. e-n frae-u, to rid one of a thing; l. or e-u, to solve, explain, answer (K. leysti ór því öllu froðliga, sem hann spurði); l. e-t sundr, to dissolve; l. e-n undan e-u to release from, acquit of; l. e-n út to redeem (má vera, at þú náir at l. hann út héðan); to dismiss guests (leysti konungr þá út með sœmiligum gjöfum); to pay out (leysit Höskuldr út fé hans); (12) refl. leysast, to decompose (tók hold þeirra at þrútna ok l. af kulda); to absent oneself (leystist þú svá hédan næstum, at þér var engi ván lífs af mér); fig. to get oneself clear (megu vér eigi annat ætla, en leysast af nökkuru eptir slfk stórvirki).
leysingi (gen –ja),m freedman
leysingja, f, freedwoman.
lið, n. (1) host, folk, people; fyrða l., the people; þeir vóru allir eins liðs, they were all of one party; vera einn sins liðs, to be alone; (2) family, household (lið mitt er heima bjarglaust); (3) troops, host; samma liði, to gather troops; (4) aid, assistance; veita e-m lið, to aid; koma e-m at liði, to come to one's assistance.
lið, n. poet. (1) ale (cf. 'lið'); (2) ship.
liðast (að), v. refl. to fall in curls (sá maðr hafði gult hár, ok liðaðist allt á herðar niðr).
lið-dráttr, m. =liðsdráttr;
-drjugr, a. strong, powerful;
-fár, a. short of men;
-fæð, f. scarcity of men;
-fœrr, a. able-bodied;
-góðr, a. good at doing; handy;
-henda, -hending, f. a kind of metre.
liði, m. (1) follower (liðar þat eru fylgðarmenn); (2) levy-district.
lið-liga, adv. adroitly, handily;
-ligr, a. adroit, handy;
-lítill, a. (1) having few men; (2) of little use;
-mannliga, adv. adroitly;
-mannligr, a. adroit, handy;
-margr, a. having many men;
-mikill, a. = -margr;
-mjúkr, a. lithe, limber (meðliðmjúkum fingrum)
liðr (gen. –ar; pl. –ir, acc. –u) m. (1) joint of the body (lið kalla menn þat á manni, er leggir mætast); fótrinn stökk or liði, the foot went out of joint; fœra (fót) í lið, to set in joint again; (2) hann var fölleitr ok l. á nefi, he was pale-looking and hook-nosed; (3) degree (of kindred), generation.
lið-rækr, a. rejected from a lið.
liðs-afli, m. forces, troops.
lið-samligr, a. likely to be helpful;
-samnaðr, m. gathering of troops;
-samr, a. ready to help;
liðs-beini, m. giving help, assistance;
-bón, f. prayer for help;
-dráttr, m. assembling troops.
lið-semd, f. assistance.
liðs-fjöldi, m. greathost;
-höfðingi, m. captain of a host.
lið-sinna (að), v. (1) to assist, with dat. (-sinna e-m); (2) to further, with acc. (hefir hón því heitit at –sinna þetta mál);
-sinnaða, pp. ready to help one (e-m);
-sinni, n. help, assistance.
liðsinnis-maðr, m. helper.
lið-skortr, m. lack of men.
liðs-kostr, m. military force.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations