Search the Northvegr™ Site

Powered by
Odin's Journey: The Norse Wisdom Cards
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


-kenndr, pp. masculine;
-klęši, n. pl. men's clothes;
-kostr, m. a (good) match, of a man;
-kyn, n. the male sex;
-leggr, m. male lineage, agnates;
-mašr, m. (1) man, male, opp. to 'kvennrnašr' woman (-mašr ok kona); (2) man of valour (styrkr ok fįlįtr ok inn hraustasti -mašr).
karlmann-liga, adv. in a manly way;
-ligr, a. (1) manly, bold; (2) masculine (-ligt kyn).
karlmanns-bśnašr, m.,
-klęši, n. pl., man's attire.
karl-mennska, f. manhood, valour.
karls-efni, n. 'the makings of a man', a promising lad (as a nickname);
-höfuš, n. a man's head (carved on a pillar).
karl-sift, adv. on the male side;
-svipt, f. relationship by descent on the male side;
-sviptr, a. male.
karmr (-s, -ar), m. breast-work, parapet (kastalar ok karmar).
karnašr (gen. -ar), m. concubinage.
karp, n. bragging, boasting; -mįlugr, a. bragging, boastful;
-yrši, n. pl. overbearing words.
karsk-liga, adv. briskly, boldly.
karskr, a. brisk, bold; hale, hearty.
kart-nagl, m. diseased nail.
kartr (-s, -ar), m. cart.
kasa (), v. to heap earth upon, to bury (hann var kasadr ķ urš). kass, m. large box, case, creel. kast, n. (1) cast, throw of a net; (2) throw of dice; koma ķ k. viš e-n, to come in collision with one; kemr til vįrra kasta at, it is our turn to; (3) a kind of cloak.
kasta (), v. (1) to cast, throw, with dat. (Egill kastaši žegar nišr horninu); k. akkerum, to cast anchor; k. verplum, teningum, to throw with dice; k. oršum į e-n, to address one; refl., kastast oršum į, to exchange words; k. kalls-yršurn at e-m, to throw taunts at one; k. eign sinni į e-t, to seize upon, take possession of; k. įsik sótt, to feign illness; (2) to cast off (er H. heyrši žetta, kastaši hann skikkjunni); k. trś, to cast off one's faith; (3) impers., e-u kastar, is thrown, flung; tóku žeir gneista žį, er kastat hafši ór Mśspellsheimi, they took the sparks that had been cast out from M.; skipinu hafši kastat, had capsized; henni var kastat skinni at beini, the skin was, as it were, thrown over her bones (from leanness); (4) with 'um' k. um hesti, to turn, wheel, a horse right round; k. um sķnum hug, to alter one's (own) disposition; absol. to turn round, wheel about.
kastala-menn, m. pl. defenders of a castle;
-stafr, m. castle pillar;
-veggr, m. castle wall.
kastali, m. castle, stronghold.
katlari, katla-smišr, m. kettlemaker.
katt-skinn, n. cat's skirt.
kaup, n. (1) bargain; illt (gott) k., bad (good) bargain; slį kaupi viš e-n, to strike a bargain with one; eiga k. viš e-n, to bargain, trade with one; verša at kaupi, to come to a bargain; (2) stipulation, agreement (žį tala žeir um k., ok verša į allt sįttir); (3) wages, pay (konungr gaf honum mikit k.); vera af kaupi, to be of one's bargain, to have forfeited it.
kaupa (kaupi, keypta, keyptr), v. (1) to buy (keypti Njįll land ķ Ossabœ); absol. to make a bargain; k. kaupi, to bargain; (2) to make an agreement about (žeir keyptu žessu); (3) with preps., k. e-n į braut, to buy one of; k. e-t at e-m, to buy a thing of one; k. saman, to bargain; k. um e-t, to barter, exchange (keypti hann um lönd viš Gušrśnu); k. viš e-n, to make a bargain, come to terms with one; recipr., kaupast viš, to bargain with one another.
kaupa-kostir, m. pl. terms of a bargain;
-land, n. purchased land;
-mang, n. barter, bartering;
-mark, a. purchased (cattle) mark, opp. to one inherited.
kaupangr (-rs and -s), m. market-place (ķ kaupangi sem ķ heraši).
kaupangrs-lżšr, m. towns-folk.
kaup-brigši, n. breach of contract;
-bœr, m. = kaupangr;
-drengr, m. = -mašr;
-dżrr, a. demanding a high price, expensive;
-eyrir, m. article of trade, wares, cargo;
-ferš, f. trading

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoėga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations