Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Visit the theme site for folklore and mythology related to stamps issued by the Faroese Post Office.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


I


innanlands-höfðingi, m. native chief;
-menn, m. pl. natives.
innan-mein, n. internal conplaint;
-rifja, adv. within the ribs, inwardly;
-sótt, f. = -mein;
-vátr, a. wet within; hafa -vátt, to have the sea washing over; þeir fengu mjök -vátt, they had a wet passage; -verðr, a. inward, interior; í -verðri búðinni, in the inner (inmost) part of the booth.
innar-liga, adv. far inward.
innarr, adv. compar., see 'inn'.
innarst, adv. superl. farthest in, at thefurther end, = innst, see 'inn'.
inn-blástr, m. inspiration;
-borg, f. the inner castle, keep;
-byrðis, adv. on board;
-dæli, n. ease, comfort;
-dæll, a. quite easy;
-eygr, a. in-eyed, hollow-eyed;
-firðingr (-s, -ar), m. a man from the inner part of a fjord;
-fjálgr, a. hot, burning (tár innfjálgt).
-ganga, f. entrance; beiða e-n -göngu, to ask one to be let in;
-gangr, m. (1) = inn-ganga; (2) beginning (föstu -gangr);
-gjald, n. paying in, opp. to 'útgjald', outlay;
-gröptr, m. engraving (on a seal).
inngöngu-leyfi, n. leave to enter.
inn-hallt, adv. in towards land; sigla -hallara, to stand nearer the shore;
-hlutr, m. inner part;
-hýsa (-ta, -tr), v. to house, harbour;
-hýsingr, (-s, -ar), m. lodger;
-hýsis, adv. = innanhúss.
inni, adv. in-doors; úti ok i., out-doors and in-doors; brenna e-n i., to burn one to death in his house; hafa boð i., to hold a (wedding-) feast at one's home.
inni, n. abode, house, home; ná sínu i., to get home.
inni-hús, n. dwelling-house;
-höfn, f. harbouring, housing;
-liga adv. exactly, minutely (segja -liga frá e-u);
-vist, f. dwelling in a house.
inn-koma, f. coming in, arrival;
-kváma, f. coming in, arrival;
-kvæmt, a. n., er engum manni -kvæmt, no one is allowed to enter;
-land, n. inland;
-leið, f. (1) coasting along, course along the shore; (2) entrails (innleið dýra);
-leizla, f. introduction;
-lendr, a. (1) native, opp. to 'útlendr'; (2) residing in one's country;
-lenzkr, a. indigenous;
-raptr, rn. inner rafter;
-reið, f. riding in;
-renta, f. income.
innri, a. compar. inner, inmost, interior, = iðri; fara hit innra (iðra), to go by the inner road.
inn-sigla (), v. to seal.
inn-sigli, n. seal, seal-ring.
innst, adv. superl. from 'inn'.
inn-stólpi, m. = -stöpull.
innstr, a. superl. innermost.
inn-strönd, f. the inner strand;
-stœða, f. investment;
-stöpull, m. inner pillar;
-tak, n. contents (of a book);
-viðir, m. pl. ribs (of a ship).
inn-virðiliga, adv. closely, minutely, = einvirðuliga.
-virðuliga, adv. closely, minutely, = einvirðuliga.
inn-yfli, n. pl. entrails, bowels.
Inn-þrændir, m. pl. the inhabitants of the inner part of Thrandheim.
í, prep. I. with dat., (1) in, within; fela fé sitt í jörðu, to hide one's money in the earth; fastir í vellinum, fast in the ground; vera í sveit, to live in a district; í öðrum löndum, in other lands; (2) with local names (í Orkneyjum, í Laxárdal,í Borgarfirði, &c.); (3) in a certain spot; í einum stað, í þeim (hverjum) stað, in one, that (every) place; standa í höggfœri, within sword's reach; (4) in, among; í valnum, among the slain; (5) of clothes; vera í, to have on, wear (hann var í blám stakki, í litklæðum); (6) during, in; þenna vetr í jólum, duringYule; í sumri (hausti), this summer (autumn); í því bili, in that moment; í því er Gunnar stendr upp, at the very moment when G. rises; (7) denoting action, state, condition; vera



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations