Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Support Project Gutenberg.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


H


her-togi, M. (1) commander of troops (2) duke;
-váðir, f. pl. armour;
-vápn, n. pl. weapons;
-vegr, m. highway;
-
virki, n. ravaging, plundering, damage.
hér-vist, f. dwelling, here.
her-vigi, n. ravage, man-slaughter
-víkingr, m. plunderer, pirate;
-væða (-dda, -ddr), v. = hér-klæða.
herzla, f. tempering (of steel).
her-þurft, f. want of troops;
-ör, f. 'war-arrow' (sent round as a to of war); skera upp -ör, to summon a district to arms.
hesli, n. hazel-wood;
-kylfa, f. hazel club;
-skógr, m. hazel-wood;
-stöng , f. hazel-pole;
-vóndr, m. hazel wand;
hespa, f. (1) hasp, fastening; skein (of wool).
hesta-at, n. horse-fight;
-birgr, a. Well provided with horses;
-geldir, m. horse gelder;
-geymsla, f. horse keeping;
-gneggjan, f. neighing of horses;
-gnýr, m. noise (din) of horsemen;
-járn, n. pl. horse-shoes;
-keyrsla, f. driving the horses on, in horse-fight;
-kostr, m. supply of horses (hafa lítinn -kost);
-líð, n. horsemen;
-maðr, m. = -svein
-skipti, n. change of horses;
-stafr, m. horse staff (used in a horse-fight).
-stallr, m. = hest-hús;
-sveinn, m. horse boy, groom;
-vað, n. horse ford;
-víg, n. horse flght;
-þing, n. a meeting for a public horse fight;
hest-bak, a. horse-back;
-
bein, n. horse bone;
-birgr, a. = hestabirgr
-brynja, f. armour for a war-horse,
-búnaðr, m. horse-gear
-fœrr, a. able to ride;
-gangr. m. set of horse shoes;
-gjöf, f. gift of a horse;
-hús, n. horse-stall, stable;
-klárr, m. hack
-lán, n. loan of a horse;
-lause, a. without a horse.
hestr (-a, -ar), m. (1) stallion (hestar þrír ok merhross eitt); (2) horse.
hest-skeið, n. race-course;
-skór, m. horse-shoe;
-tonn, f. horse's tooth
-verð, n. horse's worth;
-vig, n. hesta-víg;
-vörðr, m. mounted guard (halda hestvörð).
hetja, f hero, dauntless man.
hetju-skapr, rn. courage, valour.
hetta, f (1) hood; (2) a kind of cape.
hey (dat. heyi or heyvi), n. hay; hirða h., to get in hay; pl. stores of hay (hann hefir rænt mik öllum heyjum).
hey-annir, f. pl. hay-making time, haying season;
-björg, f. stores of hay (varð all-lítil -björg manna);
-des, f. hay-rick;
-fang, n. produce of hay;
-fátt, a. n., var -fátt, there was little hay;
-garðr, m. stack-yard;
heygja (-ta, -tr), v. to bury in a how (haugr), = haugfœra.
hey-gjöf, f. giving hay (to horses or cows);
-hjálmr, m. hay-rick;
-hlass, n. load of hay.
heyja (hey; háða, haiðr), v. (1) to hold conduct, (h. þing, dóm); h. gleði to indulge in mirth; h. sér orðfjölda to acquire a store of words; (2) h. orrostu, bardaga, hólmgöngu to fight a battle or duel (hann hafði margar orrostur háðar); refl., heyjast við (viz. bardaga), to fight, bandy words (þeir háðust þar við um stund).
heykjast (t), v. refl. to bend, cower down (h. niðr).
hey-kleggi. m. = hey-des;
-kostr, m. stores of hay;
-lauss, a. short of hay;
-leiga, f. rent paid in hay;
-leysi, n. failure in hay;
-lítill, a. short hay; var hey-litit, there was little hay;
heyra, (-ða, -ðr), v. (1) to hear; h. heyrir þat, er gras grœr á jörðu hears the grass grow; h. ilia, hard of hearing; h. e-t til e-s, to hear (a sound)from one; hefir hvárki heyrt til hans styn né hosta, neither groan nor cough has been heard from him; heyrir blástr (acc.) hans í alla heima, when he blows, it can he heard in all the worlds; (2) to listen to, give ear to; h. bœn e-s, to listen to (to grant one's prayer; h. á e-t, to listen (= hlýða á e-t); (3) h. til e-s or e-m til, to belong to, concern (þetta mál, er heyrir til dóttur þinnar); þat er til mín heyrir, as far as I am concerned; (4) with dat. to behave (mér heyrir eigi at þegja við yðr) (5) refl. e-m heyrist e-t. one thinks he hears; þá heyrðist þeim öllum sem sveinninn kvæði þetta. they all thought they heard the boy say this (verse).



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations