Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Rune-Net: An international network for students of the Runes.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


G


gœl, n. = gœlingar-orð.
gœla, (-da, -dr), v. to comfort, soothe (verð á mik gœla).
gœling, f. soothing;
gœlingar-orð, n. pl. soothing words.
gœzka, L (1) goodness, kindness; (2) good things (= gœði).
gœzku-fullr, a. full of goodness, merciful;
-lauss, a. merciless;
-samligr, a. good, kind;
-
verk, n. charitable deed.
göfga (), v. (1) to worship (g. goð); (2) to honour (g. dróttins-dag).
göfgan, f. worshipping;
göfgari, m. worshipper.
göfug-kvendi, n. noble woman, lady;
-látr, a. worshipful, generous;
-
leikr, m. worshipfullness, highness;
-
ligr, a. (1) worshipful, noble-looking; (2) magnificent (-ligr staðr);
-menni, n. noble, worshipful man;
-mennr, a. with many worshipful men.
göfugr (göfgari, göfgastr), a. noble, worshipful (g. at kyni).
gøgn, gøgnum, see 'gegn, gegnum'.
göltr (gen. galtar, dat. gelti; pl. geltir), m. boar, hog.
göng, n. pl. passage (ór kastala vóru göng upp í kirkju).
göngu-drykkja, f. drinking-bout;
-fœri, n. = gang-fœri;
-fœrr, a. able to walk;
-kona, f. vagrant woman;
-líð, n. (1) footmen, infantry; (2) help, assistance.
göngull, a. running much about.
göngu-maðr, a. beggar, vagrant;
-mannliga, adv. beggar-like, beggarly;
-sveinn, m. vagrant, tramp;
gør, n. poet. flock.
gøra, gørva (-ða, -ðr, and görr), v. (1) to make, construct, build (g. hús skip, haug); g. bók, to write a book; (2) to set in order, prepare, perform, &c.; g. veizlu, to make a banquet; g. seið, blót, to perform a sacrifice; g. ferð, to make a journey; g. ráð sitt, to make up one's mind; g. ráð með e-m, to take counsel with, advise one; (3) to contract (g. vináttu, félagskap); (4) to grant, render; g. kost, to give a choice; (5) with acc. of an adj.; g. sik líkan e-m, to make oneself like to, imitate one; g. sik reiðan, to take offence; g. skjót-kørit, to make a quick choice; (6) to do, act; g. gott (illt), to do good (evil); hefir hann marga hluti gört stór-vel til min, I have received many great benefits at his hands; g. e-m gagn, to give help to one; (7) to do, avail; þat mun ekki g., that won't do; ekki gørir at dylja, it is no use denying it; (8) to send, dispatch (hann gørði þegar menn frá sér); (9) to beget (af henni gørði hann hinn fyrsta soninn); (10) to judge or arbitrate in a case (= g. um mál); to fix the amount of a fine (gørði Njáll hundrað silfrs); g. sér e-t, to adjudge to oneself; (11) with infin. as an auxiliary verb; ef hón gorði koma, if she did come; gorðit hón hjúfra, she did not wail; (12) impers. one becomes; hann gørði fölvan, he turned pale; veðr gørði hvast, a gale arose; brið mikla gørði at þeim, they were overtaken by a storm; mér gørir svefnhöfugt I grow sleepy; (13) with preps., g. mikit af sér, to distinguish oneself; g. e-t af e-m, to extort (take) from one; g. e-t af við e-n, to wrong a person, transgress against one (ek hefi engan hlut af gørt við þik); g. góðan (mikinn) róm at máli e-s, to cheer (praise) another's speech; g. at e-u, to mend, put right (tekr hann kníf ok gørir at skónum); to heal (kannt þú nókkut g. at slíkum meinum); hann gørði þat eina at, er hann átti, he did only what he ought; slíkt gørir at, er sölin etr, so it happens when one eats seaweed; g. at skapi e-s, to conform to one's wishes; g. at álitum; to take into consideration; g. sér úgetit at e-u, to be displeased with; g. á hluta e-s; to wrong one, do harm: to; g. fáleika á sik, to make oneself look sad; g. eptir e-m, to send for one; g. e-t eptir, to imitate; g. ráð fyrir e-u, to suppose; g. sér mikit (lítit) fyrir, to make great (small) efforts; g. sér e-t hug, to resolve, plan; g. sér gott hug, to be easy in mind; g. milli (á m.) e-m, to decide between; g. til e-s, to make preparations for; g. e-t til, to prepare, make



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations