Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
... In Iron Age Britain two brothers struggle for supremacy. The Archdruid prophesies kingship for one, banishment for the other. But it is the exiled brother who will lead the Celts across the Alps into deadly collision with Rome...
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


G


grá-rendr, a. grey-striped;
-silfr, n. grey (bad) silver;
-skinn, n. grey fur;
-skýjađr, a. covered with grey clouds;
-steinn, m. a grey stone (til grásteins hins mikla).
gráta (grćt; grét, grétum; grátinn), v. (1) to weep; g. hástöfum, to weep aloud; (2) to bewail, weep for one (ţú grćtr góđan mann).
grátan-ligr, a. tearful.
grát-fagr, a. beautiful in tears;
-feginn, a. weeping for Joy.
grátinn, pp. tearful.
grát-ligr, a. pitiable, deplorable.
grátr, m. weeping; setr grát at e-m, one bursts into tears.
grát-raust,f. tearful voice;
-stokkinn, pp. bathed in tears.
grá-vara, f. grey fur (harm hafđi fengit á fjallinu mikla grávöru).
grefta (-fta, -ft), greftra (ađ), v. to bury (greftrađr at fornum siđ).
greiđa (-dda, -ddr), v. (1) to unravel, disentangle, arrange; g. hár, to comb or dress the hair; greiddi hón hárit frá augum sér, she stroked back the hair from, her eyes; (2) to make or get ready (g. segl); g. til vađ, to get ready a fishing line; g. til um vápn, to get tht weapons ready; (3) to speed, further (g. ferđ e-s); refl., greiddist honum vel, it sped well with him, he got on well; (4) to pay (g. fé af hendi); g. fram, to pay out; (5) to discharge, perform; g. skírslu af höndum, to perform the ordeal; g. vörđ, to keep watch; g. róđr, to pull at the oars; g. atróđr, g. til atlögu, to attack (in a sea-fight); g. mál, to settle a case.
greiđ-fara, a. indecl. walking with speed;
-fœrr, a. passable, easy to pass (ţar var eigi greiđfœrt);
-gengr, a. = -fœrr (eigi er hér -gengt).
greiđi, m. (1) disentanglement, arrangement; gera greiđa á málinu, to put the case right; skipađist lítt til greiđa međ ţeim, nothing was settled between them; (2) entertainment, accommodation; gera e-m greiđa, to give one entertainment.
greiđ-liga, adv. (1) readily, promptly; (2) quite; greiđliga berr, completely stripped; (3) downright, actually (ţó at engir menn bćri vápn á mik greiđ-liga).
greiđ-ligr, a. (1) ready, prompt; var söngrinn eigi greiđligr, the song did not go smoothly; (2) clear, plain (greiđlig orđ).
greiđ-mćltr, pp. of ready speech.
greiđr (greiđ greitt), a. (1) clear, free from obstacles (greiđ leiđ, gata); (2) ready to serve (góđr ok greiđr viđ alla sína nágranna).
greiđ-skapr, m. (1) readiness, promptness; (2) entertainment.
greiđsla, f. = greizla.
greiđ, m. earl, count.
grein (pl. -ir), f. (1) branch (of a tree), division; (2) point, head, part (í öllum greinum); í annarri g., in the second place; (3) cause, reason; fyrir ţá g., therefore; (4) distinction; sjá grein handa, to discern one's hands; gera grein á e-u, to explain; (5) understanding, discernment; glřggrar greinar, sharpwitted; (6) dissent, discord (varđ mart til greina međ ţeim); vald fyrir utan alla g., undisputed (absolute) power.
greina (-da, -dr), v. (1) to divide into parts (veröldin var greind í ţrjár hálfur); (2) to discern, distinguish (g. gang himintungla); (3) to expound, tell, record; sem áđr er greint, as is told above; sem síđarr greinir, as will be told hereafter; (4) impers., menn (acc.) greinir á, they disagree, quarrel; (5) refl., greinast, to branch out, be separated (svá sem tungurnar greindust); g. á e-u, at e-u, to disagree about; impers., tók at g. međ ţeim kumpánum, they began to quarrel.
greina-mikill, a. sensible, clever.
greinar-laust, a. n. (1) indiscriminately; (2) unconditionally;
-mál n. reasonable case.
greina-vćnn, a. likely to cause a difference or dissension.
greini-liga, adv. distinctly;
-ligr, a. distinct, clear.
gretning, f. distinction.
greiningar-vit, n. discernment
greip (pl. greipr), f. the space between the thumb and the other fingers (kom blóđ á hönd ţóri ok rann upp á greip-



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations