Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Viktor Rydberg's Investigations into Germanic Mythology Volume II  : Part 2: Germanic Mythology
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


F


frjó-ligr, a. fruitfull;
frjór (frjó, frjótt), a. fertile.
frjósa (frýs; fraus, frusum; frosinn; also freri or frøri, frerinn or frørinn), v. to freeze, esp. impers., fraus um hann klæðin (acc.), the clothes froze on his body; fraus inni skip (acc.) Erlings, Erling's ships were frozen in; veðr var kalt ok frjósanda, cold and frosty; frýss haf allt optliga á vetrum, the whole sea often freezes in winter.
fró-samr, a. fertile;
-semd, f. fertility, truthfulness.
froða, f. froth (= frauð).
froskr (-s, -ar), m. frog.
frost, n. frost; f. var veðrs, it was frosty weather; in pl., frost mikil ok kuldar, much frost and cold; frost ok snjóar, frost and snow.
frosta (), v. impers. to freeze, = frysta (hvert haust, er f. tók).
frosta-vetr, m. frosty winter.
frost-viðri, n. frosty weather.
fró f. relief (from pain), comfort.
fróa (), v. to relieve, with acc.
fróan, f. relief, = fró.
fróð-geðjaðr, -hugaðr, a. wise-minded, wise;
-leikr, m. (1) knowledge, information; (2) magic, witchcraft;
-liga, adv. sensibly; eigi fróðliga, foolishly;
-ligr, a. sensible.
fróðr, a. knowing, learned, well-informed (hón var fróð at mörgu); fróðar bœkr, instructive books.
frói, m. relief, = fró.
frón, n. poet. land, country.
frum-burðr, m. the first-born, first child;
-ferill, m. one making a first visit;
-fórn, f. first-fruit;
-gefinn, pp. first-born;
-getnaðr, -getningr, m. = -burðr;
-gögn, n. pl. the main proofs;
-hending, f. the foremost rhyming syllable in a line;
-hlaup, n. personal assault;
-kveði, m. originator;
-kviðr, m. the first verdict;
-smíð, f. first attempt (in any art);
-sök, f. original cause;
-tign, f. the highest dignity;
-ungr, a. very young;
-vaxta, a. indecl. in one's Prime;
-váttr, m. the first, original witness;
-verr, m. first husband.
frú (gen. frú, pl. frúr), f. mistress, lady (= freyja).
frygð, f. blossoming, excellence.
frysta (-ti, -t), v. to freeze.
frýja (frý, frýða, frýt), v. (1) to defy, taunt (hón frýði honum með mörgum orðum): f. e-m hugar, to challenge one's courage; þessi klæði frýja ykkr föður-hefnda, those clothes challenge you to revenge your father; (2) f. á e-t, to complain of; to egg (goad) on.
frýja, f. taunt, reproach; verja sik frýju, to clear one self of reproach.
frýju-laust, adv. blamelessly, beyond reproach;
-orð, -yrði, n. taunt (leggja frýju-orð á e-n).
frýn-ligr, a., frýnn, a. pleasant (-looking), inviting (only with negative, cf. 'úfrýnn').
fræ (dat. frævi), n. seed (= frjó).
frægð, f. fame, renown.
frægðar-fullr, a. glorious;
-för, f. glorious journey;
-maðr, m. famous man;
-mark, n. badge of glory;
-samligr, a. glorious;
-skot, n. famous shot;
-verk, n. feat, exploit.
frægi-ligr, a. creditable, honourable.
frægja (-ða, -ðr), v. to make famous.
frægr, a. famous (f. konungr).
fræ-korn, n. seed of corn.
frænda-afli, m. strength in kinsmen;
-bálkr, m. body of kinsmen;
-gengi, n. = frændlið;
-gipta, f. family luck;
-lát, n. loss (death) of kinsmen;
-róg, n. strife among kinsmen;
-skomm, f. disgrace in one's famly;
-styrkr, m. strength (backing) of kinsmen.
frænd-bálkr, m. = frænda-bálkr;
-gofugr, a. having distinguished kinsmen;
-hagi, m. native place;
-hollr, a. faithful to one's kinsmen.
frændi (pl. frændr), m. kinsman (also used of a brother and a son); yðrir fyrri frændr, your ancestors.
frænd-kona, f. kinswoman;
-leifð, f. patrimony, inheritance (after a kinsman);
-lið, n. host of kinsmen, family;
-lingr, m. = frændi;
-maðr, m. = frændi;
-margr, a. having many kinsmen;
-mær, f. maiden kinswoman;
-ríkr, a. rich in kinsmen;
-rœkinn, a. attached to one's kinsmen;
-samliga, adv. kinsmanlike, kindly;
-semi, f. relationship, kinship; ganga við frænd semi e-s, to



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations