Search the Northvegr™ Site

Powered by
Hats, t-shirts, coffe mugs and more.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


well, ill; honum hafa ll mlin verst farit, he has behaved worst in the whole matter; e-m ferr vinveittliga, one behaves in a friendly way; (11) refl., esp. of a journey; farast vel, ilia, to go well, ill; frst eim vel, they got on well; frst eim seint um daginn, they got along slowly; recipr., farast hj, to pass one another without meeting; = f. , mis; f. mti, to march against one another: (12) f. e-t hndum, to touch with the hands, esp. of a healing touch, = f. hndum um e-t (bi hann f. hndum meinit); f. land herskildi, brandi, to visit a land with 'warshield', with fire, to ravage or devastate it (gekk san land upp me lii snu ok fr alit herskildi); (13) to overtake (n hrsmagi var eirra skjtastr ok gat farit sveininn); tunglit ferr slina, the moon overtakes the sun; r hana Fenrir fari, before F. overtakes her; (14) to ill-treat, treat cruelly; menn s ek , er mjk hfu hungri farit hrund, that had chastened their flesh with much fasting; (15) to put an end to, destrory; f. sr (sjlfr), to kill oneself; f. lfi (fjrvi) e-s, to deprive one of life; hefir sigr vegit ok Ffni (dat.) um farit, killed F.; (16) to forfeit (f. lndum ok lausaf); (17) refl., farast, to perish; f. af sulti, hita, mi, to die of hunger, heat, exhaustion; of a ship, to founder (frst ar byringrinn); to be drowned (alls frust ar nu menn); er bi himinn ok jr hefir farizt, when heaven and earth shall have passed away; ferst n vintta ykkur, your friendship is done with; f. fyrir, to come to nought (at sr muni fyrir f. nkkurt strri); (18) with preps. and advs., f. af klum, to take off one's clothes; f. at e-m, to make an attack upon, to assault (eigi mundi annat sinn vnna at f. at jarlinum); f. at e-u, to mind, pay heed to; ekki fer ek at, tt hafir svelt ik til fjr (it does not matter to me, I do not care, though); to deal with a thing, proceed in a certain way; sv skal at skn f., thus is the pleading to be proceeded with; f. at lgum, lgum, to proceed lawfully, unlawfully; f. mjkliga at, to proceed gently; hr skulu vi f. at me rum, act with, deliberation; impers. with dat., to do, behave; ilia hefir mr at farit, I have done my business badly; to go in pusuit (search) of (vkingar nkkurir eir sem fru at ffngum); f. at fuglaveium, to go a-fowling; f. at f, to tend sheep; f. e-n, to come upon one; sigu saman augu, er dauinn fr , when death seized him; f. hl or hli, to step back, retreat; f. eptir e-m, to follow one; f. eptir e-u, to go for, go to fetch (Snorri goi fr eptir lkinu; f. eptir vatni); to accommodate oneself to, conform to (engi vildi eptir rum f.); au or er eptir fara, the following words; f. fram, to go on, take place; ef eigi ferr gjald fram, if no payment takes place; veizlan ferr vel fram, the feast went on well; spyrr, hvat ar fri fram, he asked, what was going on there; f. fram rum e-s, to follow one's advice; allt mun at snu fram f., it will take its own course; kvu at engu gegna ok fru snu fram, took their own way; segir honum, hversu eir fru fram, how they acted; f. e-t fram, to do, perform a thing; spyrr hann, hvat n s fram faranda, what is to be done; f. fyrir e-t, to pass for, be taken for (fari s fyrir ning, er); refl., farast fyrir, to come to nought (frst at fyrir); f. hj sr, to be beside oneself; f. e-t, to go into (f. tunnu); f. sng, rekkju, to go to bed; f. sess sinn, sti sitt, to take one's seat; f. kli, to put on clothes, dress; f. í vpn, brynju, to put on armour; f. lag, to go right or straight again ( fru brnn hans lag); f. vxt, to increase; f. ur, to wane; f. herna, viking, to go a-freebooting; n ferr vnt efni, now matters look hopeless; to happen, occur (alit at, er hafi farit um nttina); f. me e-t, to wield handle, manage; fr Hroptr me Gungni, H. wielded (the spear)

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations