Search the Northvegr™ Site

Powered by
Hats, t-shirts, coffe mugs and more.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


annat sumar e., the second summer after; um daginn e., the day after e. um. várit, later during the spring; e. koma úsvinnum ráđ, the fool is wise when too late; (2) behind; bíđa sitja e., to wait, stay behind; vera, standa e., to remain behind, be left; halda e-u e., to keep back; skammt get ek e. ţinnar ćfi, I guess that little is left of thy life; (3) before the rel. part., e. er = e. ţat er, after (ef mađr, andast á ţingi e. er menn eru d braut farnir); (4) e. á, afterwards, later on; in addition.
eptir-bátr, m. a boat in tow; fig., vera eptirbátr e-s, to be inferior to one;
-burđr, m. afterbirth;
-dvöl, f. stay; eiga eptirdvöl, to make a stay;
-dœmi, n. example;
-farandi. pr. p. following, subsequent;
-ferđ, f. pursuit;
-frétt, f. inquiry;
-fœriligr, a. investigable;
-för, f. = eptirferđ; veita e-m eptirför, to pursue one;
-ganga, f. (1) prosecution of a suit to get redress; (2) support, aid; (3) imitation eptirgöngu hans dœma);
-gangr, m., -gengi, n.= -ganga 2;
-glikjari, m. imitator.
eptirgöngu-kona, f. (a female) underling, (ek mun eigi vera -kona hennar);
-mađr, m. a supporter, follower.
eptir-gřrđ, f. funeral honours, esp. gifts for the soul of the dead;
komandi, pr. p. following, future;
komari, m.= -glíkjari;
-komendr, m. pl. offspring, descendants;
kćra, f. prosecution (taka málit til eptirkćru);
-latligr, a. agreeable, pleasing;
-látr, látsamr, a. indulgent; sér eptirlátr, self-indulgent;
-leifar, f. pl. remains;
-leit, f. (1) search; (2) application to a person;
leitan, f. = eptirleit;
-lífl, n. indulgence, self-indulgence.
eptirlífls-mađr, m. self-indulgent man;
-synd, f. the sin of self-indulgence.
eptir-lífr, a. self-indulgent;
-líking, f. imitation;
-líkja (-ta, -t), v. to imitate, with dat.;
-líkjandi (pl. -endr), m.,
-líkjari, m. imitator;
-lćti, n. (1) complaisance, compliance; (2);indulgence, gratification of one's desires; (3) enjoyment.
eptirlćtis-lífl, n. life of self-indulgence;
-ţjónosta, f. act of indulgence.
eptir-mál, n. an action on behalf of a person slain (against the slaver); eiga -mál eptir e-n, um e-n, to have, the right and duty to take action against the slayer;
-máli, m. epilogue, opp. to 'formáli';
-máll, a. compliant (e-m or viđ e-n, with).
eptirmáls-mađr, m. prosecutor in a blood-feud (eptirmál).
eptir-mćlandi (pl. -endr), m. = eptirmálsmađr;
-mćli, n. (1) = -mál; (2) compliance, indulgence; veita e-m eptirmćli, to lake one's part; (3) good report.
eptirmćlis-mađr, m. a person who is eptirmáll.
eptir-rás, f. running after, pursuit;
-reiđ, f. pursuit on horseback;
-reikna (), v. to reflect on;
-róđr, m. rowing in pursuit of one.
eptirrýningar-mađr, m. one clever at detecting what is unknown (-mađr um stuldi);
-samr, a. clever at detection;
eptir-seta, f. remaining behind;
-sjá, f. (1) looking after, attention, care; (2) regret, grief; e-m er eptirsjá at e-u, one misses a thing, grieves at the loss of;
-skóđan, f. examination, search;
-sókn, f. a seeking after, pursuing;
-stađa, f. what remains, arrears;
-stađsi, a. remaining behind; verđa eptirstađsi, to remain behind;
-sýn, f. looking after one.
eptri, a. compar. (1) aftermost, hindmost, opp. to 'fremri'; eptri fótr, the hind leg; hit eptra austrrúm, the hindmost pumping place; (2) later, latter, opp. to 'fyrri'.
er (older form es), rel. part. in old poems and in law phrases 'es' is suffixed to a demonstrative or interrogative word, pron. or adv., as s: sás, sús, ţats, ţeims, ţćrs; ţars, ţás, ţegars, síđans, hveims, hvars, etc., I. used as a rel. pron., indecl., who, which, that; (I) Mörđr hét mađr, er (nom.) kallađr var gígja; grös fögr, er (acc.) hón hafđi í hendi; ađra hluti ţá, er (gen.) menn

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations