Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Visit WordGumbo.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


D


ok digr sem d.); (2) one of the short pillars which support the beams and rafters in a house; (3) some kind of ornament (? a brooch) in a lady's dress (sat þar kona . . . dúkr var á hálsi, dvergar á öxlum).
dvina (-að), v. to dwindie, cease, subside (dvinar þroti þjótanda hafs); d. munda ek láta ferðina, I would let the journey drop; sœkjum til borgarinnar ok gerið eigi at d. við, do not saunter.
dvöl
(gen. dvalar, pl. dvalar or dvalir), f. (1) short stay, stop; delay; eiga skamma dvöl, to make a short stay; meðan þessi d. (pause) var bera til dvala, to cause delay; (2) in prosody, quantity
dvol, n. pl. delay; svá at engi skulu d. á vera, without delay; urðu d. dœgra, her life was prolonged.
dyblissa, dybliza, f. dungeon, myrkvastofa.
dygð, f. (1) probity, faithfulness: lið ok d. (help and faithful service) góðs drengs; trúa em til dygðar um et, to trust in one's integrity; (2) virtue, virtuous deed (fyirir þvílíkar dygðir veitti gúð honum sína miskunn); (3) help (biðið hann veita yðr d.) (4) virtue, good quality (þat tré hefir fjórar dygðir, þá fyrstu, at þat kann eigi fúna).
dygðar-dœmi, n. an instant of virtuous action;
-lauss, a. (1) devoid of virtues (-laus grós); (2) wicked (var hann svá -lauss, at)
-leysi, n. faithlessness, wickedness;
-maðr, m. trusty man;
-verk, n. virtuous action;
-þjónasta, f. efficacious, faithful service.
dygðugr, a. (1) faithful, trusty (d. maðr); (2) efficacious (dygðugt oleum).
dyggi-liga, adv. (1) faithfully (varð veita et liga); (2) thoroughly (liga þurr);
-ligr, a. faithful, honest (lig þjónosta).
dygg-leikr, m. faithfulness, probity.
dygg-liga, adv. = dyggiliga.
dyggr
(accus. dyggvan, rarely dyggan), a. faithful, trusty; dyggvar dróttir, worthy, good people.
dykr (pl. dykir), m. a crashing noise; varð af því d. mikill, it gave a great crash.
dylgjur, f. pl. suppressed enmity (vóru dylgjur miklar með þeim).
dylja (dyl; dulda; duldr, duliðr, dulinn), v. (1) to keep (one) in ignorance of a thing. d. en es (eigi skalt þú þat gera at d. þik sjálfan sanninda); d. es, to conceal, deny, disavow, Þórir dylr þess ekki, Thor does not deny it; Eysteinn duldi þeirra orða fyrir sik, E. professed that he had never said any stuch thing; allir duldu, at né eitt vissi til Hrapps, all pretended ignorance about Hrapp; vera, ganga, duldr (duliðr, dulinn) es, to be unaware of, to be kept in ignorance of (hefir hon verit alls þessa duld; veit engi ætt mína ok ganga þess allir duldir); dulið (dulin) ertu, Hyndla, H., thou art mistaken (deceived); duliðr (dulinn) at em, mistaken about one; (2) refl., dyljast, to conceal (hide) oneself; at þat sé flugumenn ok vili d. (disguise themselves) undir munka búnaði; d. í eu, to conceal a thing from oneself, be ignorant of = ganga duldr es (Eiríkr konungr þarf nú ekki at d. í því, at); d. við e-t, to refuse to acknowledge, to ignore; trúit þessu eigi, meðan þér megit d., as long as you can ignore it, till you get full evidence; en Sveinn duldist við þat, but S. shrank from believing it.
dylminn, a. careless, indifferent.
dymbil-dagar, m. pl. the three days before Easter.
dymbildaga-vika, f. Holy Week, Passion Week.
dyn-bjalla, f. a tinkling bell.
dyngja, f. a lady's bower (brúðrin sat í dyngju sinni uni daginn).
dyngju-veggr, m. the wall of a dyngja.
dynja (dyn, dunda, dunit), v. (1) to boom, resound (fram reið Óðinn, foldvegr dundi); (2) to gush, shower, pour; blóð dynr ór sárum e-s, blood gushes out of his wounds; dundi ákaft regn ór lopti, the rain poured down in streams; dundu á þá (or þeim)



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations