Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Baman - Iceland - Aboriginal Australia - CD and Concert
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


B


bú-karl, m. farmer, = búand-karl.
búk-digr, a. thick-set (in body).
bú-ketill, m. large ketlle;
-kostr, m. (1) household provisions, stores; (2) livelihood, trade (er þat búkostr þeirra ok skemtan at sœkja sjóinn)
-kot, n. small farm, cottage.
búkr (-s, -ar), m. (1) body, trunk, esp. the trunk without the head; (2) belly, = kviðr.
búk-reki, m. skin or leather bag (for holding liquids).
bú-lag, n. joint housekeeping;
-land, n. home land;
-lauss, a. having no household;
-leiga, f. rent of cattle.
búlka-brún, f. the estate of the 'búlki';
-stokkar, m. pl. the bulwark fencing the 'búlki' in the middle of the ship.
búlki, m. cargo (stowed in the middle of the ship, cf. fyrir framan or aptan búlka); binda búlka, to bind bulk, cover in the hold; leysa (rjúfa, brjóta) búlka, to break bulk.
bú-maðr, m. (1) husbandman, farmer (-maðr sáði akr sinn); (2) = búsýslumaðr; -maðr mikill, a skilled, stirring, husbandman;
-missa, f. loss in stock.
búnaðr-bálkr, m. the section of the law about household matters;
-maðr, m. = búmaðr;
-munr, m. = búningsmunr.
búnaðr (gen. -ar), m. (1) household, housekeeping; reisa, setja búnað = reisa, gøra bú, to set up a household; fara búnaði sínum = fara búferli, to remove one's household; (2) equipment, dress, = búningr; (3) preparations (for a voyage, freebooting expedition, &c.); (4) = búningr 4.
bú-nautn, f., in the phrase, til -nautnar, for household use.
búningr
, m. (1) dress, attire, (2) equipment of a ship (reiði ok b.); (3) the dressing and arrangement of a table; (4) ornaments (kyrtill með búningi).
búnings-bót, f. improvement in dress;
-lauss, a. without ornaments;
-munr, m. deference in apparel.
bú-nyt, f. milk of sheep and cattle;
-prestr, m. a priest having a homestead or farm.
búr, n. (1) women's apartment; (2) pantry (búr þat er konur hafa matreiðu í); (3) storehouse.
bú-rakki, m. farm-dog;
-ráð, n. household management;
-rán, n. a kind of robbery, theft (to the amount of three cows at least or three cows' value).
búr-brot, n. breaking into a pantry;
-dyrr, f. pl. pantry-door;
-hilla, f. pantry-shelf;
-hringr, m. the door ring of a 'búrhurð';
-hundr, m. watch-dog, at a storehouse;
-hurð, f. the door of a 'búr';
-hvalr, m. a sort of whale, cachalot (?).
bú-risna, f. munificent or hospitable house-keeping.
búr-lykill, m. pantry-key.
búrs-hringr, m. = búrhringr;
-hurð, f. = búrhurð.
bús-afleifar, f. pl. remains of stores;
-búhlutir, m. pl. implements of husbandry;
-efni, n. pl. household goods;
-far, n. = búfar;
-forráð, n. pl. management of household affairs, = búráð (taka til -forráða = taka við búráðum);
-gagn, n. = búgagn;
-gørð, f. = búgørð;
-hlutir, m. pl. = búhlutir;
-hœgindi, n. pl. help towards keeping a household.
bú-sifjar, f. pl. relations between neighbours; góðar búsifjar, good neighborhood; var illa í -sifjum þeirra, they were not on good terms as neighbours; veita e-m þúngar -sifjar, to be a troublesome neighbour to one.
bús-kerfl, n. household utensils, = búferski.
bú-skjóla, f. milk-pail;
-skortr, m. failure of stores;
-skylft, a. n., hafa -skylft, to have an expensive household.
búslits-maðr, m. a 'bóndi' without homestead (cf. slíta búi sínu).
bú-smali, m. cattle, esp. milch cows;
-staðr, m. dwelling place, abode; taka sér -stað, to fix one's abode.
bús-tilskipan, f. settling of a household.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations