Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Internet Sacred Text Archive
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


B


buris, m. borax (for. word).
burr (-ar, -ir), m. poet. son.
burst or bust, f. (1) bristle, bristles; draga b. r nefi e-m, to draw a bristle out of one's nose, to cheat one; (2) gablehead or ridge of a house.
bursta-kollr, m. bristle-scalp, an assumed name.
burstar-hr, n. bristly hair.
bursti, m. bristly hair.
burst-gull, m. hedgehog.
burt, adv. = brott.
burt, f., in the phrase, ria b., to ride a tilt.
burt-bningr, m. preparation to leave a place (vera -bningi).
burt-rei, f. riding a tilt.
burtreiar-mar, m. tilter;
-vpn, n. tilt-weapon.
burt-stng, f. a lance for tilting.
busil-kinna, f. a woman with fat or chubby cheeks.
busl, n. bustle, commotion ( vru goin busli miklu).
buss, m. box, boxwood.
bust, f. (1) bristle = burst; (2) a kind of fish.
busti, m. = bursti.
buza, f. a sort of merchant-ship.
b, n. (1) household, farming; at er b, er mar hefir mlnytan smala, it is 'b', if a man has a milking stock; gra, setja, reisa b, to set up a home for oneself; brega bi, to give up farming; eiga b vi e-n, to share a household with one; fara bi, to remove one's household; vera fyrir bi, to manage a household; ba bi sinu, to have one's own household; ba megar-bi, to have many dependants (unable to work); (2) the stock of a farmstead (sumir lgu ti fjllum me b sn); drepa nir b, hggva b, to kill or destroy one's stock; (3) housekeeping; f til bsins, to procure necessaries for the maintenance of the household; einskis urfti b at bija, there was plenty of everything; (4) farm, estate; fara milli ba sinna, to go from one estate to another; eiga b, to own an estate; (5) home, house (rei Hrtr heim til bs sns); vera at or bi me e-m, to live at one's house.
ba (b; bj, bjoggum or bjuggum; binn), v. (1) to prepare, make ready; b. skip for, to make a ship ready for a voyage; b. fer sna, to make ready for a journey (voyage); b. veizlu, to prepare (make preparations) for a feast; b. ml hendr e-m, to take out a summons against one, be in a lawsuit; (2) to dress, attire, adorn, ornament; bj hn hana sem hn kunni bezt, she dressed her as well as she could; s eir konur vel bnar, well dressed; b. be, rekkju, to make a bed; b. ndvegi, hs, to make a high seat, adorn a house (for a feast); ll umgjrin var bin gulli ok silfri, adorned (mounted) with gold and silver; vpn bit mjk, much ornamented; (3) to fix one's abode in a place, = byggja (egar munu jtnar sgar b.); (4) to deal with, to treat; eir bjuggu bi sem eim lkai, they treated it as they liked, viz. recklessly; Haraldr bj heldr sparliga kornum Sveins, used S.'s stores rather unsparingly; (5) to live, dwell (b. tjldum); eir bjuggu ar um nttina, they stayed there during the night; s mar bj skipi (had his berth) nst Haraldi; (6) to have a household (cattle, sheep, and milk); mean vilt b., as long as thou will keep house; b. or at, with the name of the place added in dat., to live at or in (hann bj Velli; Gunnar bj at Hlarenda); (7) to be, = vera (skip au ll, er vatni ba); b. skapi, brjsti e-m, to be, dwell in one's mind (eigi br r ltit skapi); snandi hjartaliga glei, er brjsti br, that fills the breast; (8) to behave, conduct onself (bjuggu eir ar fremr friliga); (9) with preps., b. af e-u, to lose; lta e-n af baugum b., to let him be deprived of his riches; b. at e-u, to treat, = b. e-u (cf. 4); eir hfu spurt hvern veg rlfr hafi bit at herbergjum eirra, how Th. had treated their premises; b. e-t fyrir, to prepare (eir hlutir, er gu hefir fyrir bit



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations