Search the Northvegr™ Site

Powered by
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


betr, adv. compar., (1) better; b. tti mr, I would rather; vnu b., better than expected; hafa b., to get the better of it; (2) more; leggit fram b. hit mikla skipit, bring further forward; rj hundru ok rr tigir ok sex b., to boot; ef hann orkar (or m) b., if he can do more; ekki mttu sumir inenn b. en f staizt, they, were just able to keep up against him; sv hr, at engi annarra tk b. en xl honum, reached higher than to his shoulder.
betra (a), v. to better, improve (b. lf sitt); refl. to become better; impers., eir sgu, at konungi betraist mjk, that the king felt, much better.
betran, f. bettering, improvement.
betranligr, a. improvable.
betr-ferungr, m. a man better than his father, = fer-betrungr.
betri, a. compar., beztr, superl. better, best; eim tti betra at, they thought it better to; beztr bndi, an excellent farmer; er mr hefir beztr verit, best (kindest) towards me; with gen., mean bezt er sumars, during the best part of the summer.
beygja (-a, -r), v. to bend, bow (b. hlsinn fyrir e-m); b. e-m krk, to make it awkward for one.
beyglast (a). v. refl. to become bent (spjtit beyglaist).
beysta (-sta, -str), v. to beat; b. korn, to thresh; b. bakfllum, to pull hard at the oars.
beysti, n. ham, gammon of bacon.
beytill, m. fescue-grass (?), cf. 'góibeytill '.
bezt (older 'bazt'), adv., superl. to 'vel', best; b. binn, best equipted; b. allra manna, best of all men.
beztr (older 'baztr'), a. superl., see betri
biblia, f. the Bible; also 'biflia'.
bi, n. pl. waiting, delay; gr bum, patient.
bia (a). v. to wait; b. e-s, to wait for (eir biuu eirra).
bia, f. awaiting (rare).
bian, f. delay, biding.
bi-angr, m. = bian, bivangr.
biill (pl. bilar), m. wooer, suitor.
bija (bi; ba, bum; beinn), v. (1) to ask, beg a thing of one (b. e-n e-s); with infin., to beg one to do a thing; inn bi hann ganga, ask him to step in; with the infin. sign 'at', to beg leave; bir hann at fara norr Hlogaland, asked for furlough to go to H.; with 'at' and a subj. (bija viljum vr, at sr lisbninni me oss); b. e-s, to beg for a thing (b. miskunnar, matar); b. e-m e-s, to beg for a thing on behalf of one; b. e-m lfs, gria, to beg for one's life, to sue for quarter for another; b. sr lmusu, to ask for alms; b. (sr) konu, to ask in marriage; b. fyrir e-m, to intercede (pray) for one; (2) to pray to God (b. til gus); b. bn sna (bnar sinnar, bn sinni), to say one's prayer; (3) refl., bijast fyrir, to say one's prayers; b. undan, to excuse oneself (from doing a thing).
bi-leika (a), v. to wait, stay, tarry (= 'bia').
bi-lund, f. forbearance, patience.
bilundar-gr, a. patient;
ml, n. a matter that can wait.
bi-lyndi, n., -stll, m. (rare), = bi-lund.
bi-stund, f. time passed in waiting delay, respite.
bistundar-tmi, m. = bistund.
bi-vangr, m. = biangr.
bifast (- and a), v. refl. (1) to shake, tremble (allr sa salr undir bifist); (2) to be moved; vagninn bifast hvergi, cannot be moved.
bif-rst, f. poet., mythical name of the rainbow.
bik, n. pitch (svartr sem b.; biki svartari);
bika (a), v. to pitch.
bikarr, m. large drinking cup, beaker (cf. 'sttar-bikarr').
bikkja, f. bitch (= grey, tik).
bikkja (-ta, -tr), v. to plunge into water; hann bikkti sr t af borinu, hann bikkti sjinn, he plunged overboard.
bikkju-hvelpr, m. bitch's whelp;
-sonr, m. son of a bitch;
-stakkr, m. skin of a bitch.
bil, n. (1) an open space left (b. er

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations