Search the Northvegr™ Site

Powered by
Visit the theme site for folklore and mythology related to stamps issued by the Faroese Post Office.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


leggja -hendr yfir e-n, to lay hands on, of a bishop;
-kaup, n. coronation fee;
-kli, n. pl. consecration robes;
-mar, m. one in holy orders;
-skr, n. coronation robes;
-sver, n. coronation sword;
-vatn, f. holy water.
vgs-ml, n. a suit for manslaughter.
vg-spr, a. boding of war;
-spjll, n. pl. tidings of war.
vgs-vti, n. punishment for manslaughter.
vg-sk, f. suit of manslaughter;
-tl, n. pl. murderous tools;
-tnn, f. canine tooth, tusk;
-vl, f. war-trick, war-engine;
-vllr, m. battle-field;
-vlr, m. 'battle-stick', weapon;
-rima, f. din of battle;
-rot, n. end of the battle;
-sa, v. to furnish with vgsar;
-r, f. a kind of dart.
vk (gen. vkr, pl. vkr), f. inlet, small bay; ra v. e-n, to row one round, get the better of one.
vking, f. freebooting voyage, piracy, (hann var v. sumrum ok fekk sr fjr); liggja vkingu. ok hernai, to be engaged in freebooting expedition and warfare; fara v., to go out on a freebooting expedition.
vkinga-bli, n. haunt of sea-rovers (vikings);
-hfingi, m. chief of vikings;
-li, n. company of vikings;
-skei, f. viking's ship.
-skip, n. viking's ship.
vkingligr, a. like a viking.
vkingr (-s, -ar), m. (1) freebooter, sea-rover, pirate, viking (Flki Vilgerarson ht mar, hann var v. mikill); (2) in later times, robber, highwayman.
vkings-efni, n. one likely to become a great viking.
vkingskapr (gen. -ar), m. piracy.
vkja (vk; veik, vikum; vikinn), v. (1) to move, turn, with dat. (sveinninn mtti hvergi v. hfinu); hann veik sr hj dyrunum, he passed by the door; v. e-m af hendi, to turn one off, dismiss; v. e-u af sr, to decline (A. veik vi af sr); v. e-u til ra (atkva) e-s, to hand it over to one's decision; v. tali, ru, mli til e-s, to turn one's speech to one, address oneself to one; v. til e-s, to mention, refer to (hefr hann sv kvit, at hann vkr til lafs konungs); v. til vi e-n, to broach it to one; v. e-t, to hint at (. vkr nkkut orgeirsdrpu misokka eira); v. vi e-n = v. til vi e-n; vkja sv bkr til, at, the books indicate that; (2) to move, go (eir vkja egar eptir essum mnnum); v. aptr, to return (eir vku aptr ok leita eira); hann veik heim, he returned home; v. til norrttar, to trend north (at rki vkr til norrttar); v. inn til hafnar, to veer round and seek harbour (nnur skipin viku inn til hafna af leiinni) v. eptir e-m, to follow one's example v. eptir e-u, to yield to (v. eptir freistingu fjndans); (3) impers. to turn, trend; landinu. vkr til landnorrs, the land trends to north-east; sv veik vir veginum, at ar var hraungata mikil, the road was of this nature; n veik sv vi, at liit fr yfir eina mikla. now it came to pass; n vkr sgunni vestr til Breiafjarardala, now the story turns west to B.; en ar veik annan veg af, it turned out quite another way; (4) refl., vkjast, to turn oneself; v. aptr, to return; hn sat ok veikst eigi, she sat and stirred not; v. eptir e-u, to turn after, imitate; v. undan e-u, to evade, decline; v. undan vi e-n, to refuse one; v. undir hlni vi e-n, to do homage to; v. vi e-t, to respond to (kva hann vel hafa vikizt vi sna nausyn).
vkjanligr, a. yielding, pliant.
vkva, v. = vkja (v. skapi sinu til e-s).
Vk-verjar, m. pl. the men from the district 'Vik' in Norway;
-verskr, a. from the 'Vik', of persons.
vl, n. wisely, wretchedness (v. ok erfii);
-mgr, m. wretch, bondsman;
-sir, m. misery, distress;
-sinni, n. misery, distress; -sinnis sp, evil prophecy;
-stigr, m. path of misery, woeful path.
vn, n. wine;
-belgr, m. wine-bag;
-ber, n. grape;
-berill (pl. -berlar), m. wine-vessel.
vnberja-kngull, m. bunch of grapes.
vn-byrli, m. cup-bearer;
-dropi, m. drop of wine;
-drukkinn, pp. drunken with wine;
-drykkja, f wine-drinking;
-drykkr. in. drink of

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations