Search the Northvegr™ Site

Powered by
Our Fathers' Godsaga : Retold for the Young.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


virgil-nr, m. a corpse on a gallows
virki, n. (1) work,= verk; esp. in compds., ill-, spell-, str-, rek-virki; (2) stronghold, castle.
virkis-armr, m. wing of a castle;
-mar, m. defender in a castle.
virkja (-ti, -t), v. impers. = verkja.
virkr, a. (1) working; in compds., g-, har-, mikil-, str-; virkr dagr, work-day, week-day; (2) careful, painstaking (v. at e-u); (3) v. e-m, valued by, dear to (krr var hann ok v. konunginum).
virkt, f. (1) tender care strar lknai hann me mikilli v.; hann ba af eim (= h. ba ) virkta vinum snum ok frndum, he recommended his friends and kinsmen to their special charge; ok ba honum virkta vi konunginn r eir skildi, recommended him to the king before they parted; (2) good wishes; bija e-m virkta, to wish one all good wishes (sds ba honum margra virkta); (3) fondness, affection; spuri, hverja hluti H. hefi, er honurn vri mest v. , which were dearest to him; leggja alla v., to cherish them in every way; hafa e-n krleik ok virktum, to hold one in love and affection; (4) af or me v., af or me virktum, with special care (hann lt gera skip af virktum).
virkta-li, n. = -menn;
-mar, m. a chosen man, favourite man (-menn Sveins konungs); eir kvu hann vera -mann, they said he was a capital man;
-r, n. excellent advice;
-vel, adv. very well;
-vinr, m. intimate friend.
virku-liga, adv. carefully.
virtr, n. wort (in brewing).
visinn, a. wizened, withered.
visk, f. wisp (hlm-visk, sef-visk).
visna, (a), v. to wither (hnd visnai; visnu hnd).
vissa, f. certain knowledge, certainty (hafa vissu af e-u); gera e-m vissu af e-u, to give notice of.
vissu-liga, adv. certainly (vita -liga);
-ligr, a. certain (-lig vn).
vist (pl. -ir), f. (1) stay; hann fr til vistar til Hliarenda, he went to stay at H.; hann var vistum me fur snum, he stayed with his father; (2) abode (margar eru vistir gar ok margar illar); veita e-m v., to lodge one; (3) food, provisions, often in pl.; nga v. arf hann, he requires no food; v. ok drykkr, meat and drink; Hrapp raut vistir hafi, H. ran short off provisions at sea.
vista (a), v. (1) to lodge, find lodgings and food for (hann vistar kaupmenn nr skipi); (2) to furnish with food, provisions (at var httr, at menn vistuu sik sjlfir til ings); (3) refl., vistast, to take up a fixed abode, stay, sojourn (hann vildi hr v. um sumarit).
vista-byringr, m. store-ship;
-fang, n. provisions stores;
-far, n. domicile;
-ftt, a. n. running short of provisions (hann hafi, or honum var, -ftt);
-ferli, n. = -far;
-f, f. lack of provisions;
-gjald, n. contribution in food (leggja -gjald e-n);
-gntt, plenty of provisions;
-lauss, a. without provisions;
leysi, n. lack of provisions;
-malr, m. provision-bag.
vistar-far, n. domicile; fara -farl e-n sta, to go to stay at a place;
-gr, f. fare (eigi er hr vnd -gor);
-laun, n. pl. board-wages;
-mar, m. lodger, boarder;
-taka, f. forag ing;
-tekja, f. sojourning, boarding (bja e-m marga kosti um -tekju);
-veizla, f. boarding or housing of a person;
-vera, f. sojourn.
vista-skip, n. provision - ship;
-skortr, m. want of provisions.
vist-fang, n. = vistafang;
-fastr, a. having a fixed abode;
lauss, a. homeless, with no fixed domicile (ek em mar -lauss).
visundr (gen. -s or -ar, pl. -ar) m. bison-ox.
vit, n. (1) consciousness; hafa v. sitt, vita vits sns, to be in one's senses, be conscious; (2) intelligence, cognizance; . frra (allra) manna viti, within few (all) men's knowledge; (3) wit, understanding, reason; vel viti borinn, with a good understanding; ganga af vitinu, to go out of one's wits, go mad

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations