Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Our Fathers' Godsaga : Retold for the Young.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


V


í móti koma); -gott var með þeim, they were good friends; eiga -gott við e-n, to be good friends with a person.
vingull , m. a horse's male organ.
vin-gæfr, a. procuring friends (mun oss sjá sigr ekki -gæfr vera);
-gœði, n. kindness, amiability,
-hallr, a. (1) partial; eigi var hann -hallr í dómum, he was no respecter of persons in his decisions; (2) = -hollr;
-hollr, a. true, steadfast as a friend, affectionate as a friend; -hollr e-m, friendly towards one;
-kaup, n. acquisition of a friend (honum þótti í þér mest -kaup);
-kona, f. female friend; _
-lauss, a. friendless;
-margr, a. having many friends;
-mal, -mæli, n. friendly words, assertions (Egill þakkaði konungi gjafar ok -mæli).
vinna (vinn; vann, unnum; unninn). V. (1) to work, labour, do work (Ásmundr vildi lítit v.); v. á akri ok plœgja, to work in the field and plough; (2) to work, till, cultivate (v. akr, jörðina); (3) to work, perform, do; v. verk sin, to do one's work; þat verðr hverr at v., er ætlat er, every one must do the work that is set before him; þér hafið mikit stórvirki unnit, ye have done a great deed; v. eið, sœri, to take an oath; v. bœtr á e-u, to redress; v. e-m beinleika, beina, to show hospitality to one; v. e-m geig, bana, to work harm, death, to one; v. e-m úsœmd, to bring shame, disgrace on one; v. e-m bót (illt), to do one good (harm); v. e-m hefnd, to take revenge on; (4) v. e-m, to wait upon, attend to, tend (Höskuldr bað hana vinna þeim hjónum); (5) to win, gain; v. orrustu, sigr, to gain a battle, victory; v. sigr á e-m, to obtain a victory over, defeat, one; (6) to win, conquer (v. land, borgir, skip); v. e-t aptr, to recover by conquest, reconquer (v. aptr þat ríki, er látit er); (7) to overcome, master, get the better of (þeir ætla, at þeim muni illa sœkjast at v. oss); (8) to avail (veit ek eigi, hvat þat vinnr); e-t vinnr e-m þörf, it suffices, is sufficient for one (þörf vinnr hverjum presti at segja eina messu); v. e-m at fullu, to be quite sufficient for one, do away with, kill (tók hann sótt þá, er honum vann at fullu); (9) to withstand, with dat., = v. við e-u; sköpum viðr (= vinnr) manngi, no man can withstand his fate; (10) followed by an adj. or pp., to make (v. e-n sáran, reiðan, barðan, felldan); vann hann yfirkominn Harald, he succeeded in vanquishing, H.; v. hefnt, to take revenge; v. annat, to prove; (11) to reach smíðuðu einn stöpul, þarm er þeir ætluðu at v. skyldi til himins); (12) with preps., v. at e-u, to be busy with (v. at heyi); v. at svínum, sauðfé, to tend swine, sheep; fá ekki at unnit, to effect nothing (ekki munu þér fá at unnit svá búit); v. at e-m, to do away with, kill (þat var markat á tjaldinu, at Sigurðr vann at Fáfni); v. e-t á, to do, effect (höfum vér mikit á unnit í várri ferð); v. á e-m, to do one bodily injury, v. áverka á e-m (með þann hug at v. á Gunnari); v. e-t til e-s, to do one thing in order to obtain or effect another (vildi hann v. þat til sættar með þeim brœðrum); þat vil ek til vinna, that I am ready to do; v. til e-s, to make oneself worthy of, deserve (v. til dauða); v. til fjár ok frægðar, to act so as to gain money and fame; v. við e-u, to withstand (mátti hann ok eigi við sköpum v. né sínu aldrlagi); v. e-n yfir, to overcome; (13) refl., virnnast, to last, suffice; meðan dagrinn vannst, as long as the day lasted; Illugi elti hann meðan eyin vannst, to the end of the island; festrin vannst eigi til jarðar, the rope was not long enough to touch the ground; þar sátu konur úti frá sem vannst, as there was room; ek vinnst eigi til þér at launa, I am unable to reward thee; ekki unnust þau mjök fyrir, they did little to support themselves; recipr., vinnast á, to wound one another.
vinna, f. work, labour; vera at vinnu, to be at work.
vinnandi (pl. -endr), vinnari, m. worker.
vinningr. m. gain, profit.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations