Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Find out more about Nordic Magic Healing: Healing galdr, healing runes by Yves Kodratoff and how to get your copy.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


V


company, with (bauð þeim heim vill alla sína menn); v. annan, þriðia, fjórða mann, being two, three, four altogether; (6) towards (a person or thing), respecting, regarding (mildr blíðr, góðr v. e-n); til gæzlu v. e-n: for keeping, watching one; bræddr v. e-n, afraid of one; (7) of cause, by, at; falla v. högg, to fall by a stroke; sigla v. stjörnuljðs, to sail by star. light; verða reiðr v. e-t, to become wroth at; (8) as compared with, set off against (þrjóta mun okkr illsku v. þik); eigi minna virðr en v. konunginn, of equal worth with the king; (9) according to, after (gera klæði v. vöxt e-s)) , v. sik, in proportion; hann var skapaðr allr v. sik, well shaped, symmetrical; vita, hvat v. sik væri, to know what was the matter; (10) denoting means, with, by (v. þessar fortölur); tendra eld v. e-t, to make fire by; (11) ellipt. usages; bregða við, to start; hann þagði v., he remained silent; fá v. þrjú skip, to add three ships; þurfa v., to need; bjarga, hjúlpa e-u v., to help, put right; koma e-u við, to bring about.
við (gen. -jar, pl. -jar), f. withy, withe; collar (viðjar af gulli).
viða, (að), v. to furnish wood.
viða, f. (1) mast (lét hann reisa viðuna ok draga seglit); láta skip renna at (or á) viðum, to let the ship run under bare poles; (2) a high deck or bridge, amidships on ships of war (Sverrir konungr hljóp upp á viðuna).
viðan, f. cutting and fetching wood.
viðar-bulungr, m., -byrðr, f., a pile, burden, armful of wood;
-fang, n. a pile, burden, armful of wood;
-flaki, m. hurdle (scaffolding) of wood;
-
föng, n. pl. wood-stores;
-hlass, n. load of wood;
-högg, n. wood-cutting;
-lauf, n. wood-leaves;
-mark, n. mark on a tree;
-rif, n. the right of taking faggots;
-rót, f. root of a tree;
-runnr, m. grove;
-taka, f, wood-pilfering;
-tág, f. tough root;
-tálga, t. wood-cutting;
-teinungr, m. wand;
-val, n. picked wood
-verk, n. wood-work;
-vöxtr, m. young plantation, brushwood;
-
øx, f. wood-axe.
viða-val, n. selection of timber.
við-band, n. withy-band.
við-bára, f. objection, pretext;
-bein, -beina, n. collar-bone;
-bit, n. butter.
við-bitull, m. withy-bridle.
við-bjóðr, m. disgust, dislike (mér er -bjóðr við e-u, um e-ð).
við-björn, m. wood-bear, black bear.
við-bland, n. admixture (taka -bland af e-u).
við-borði, m. the broadside turned towards the enemy; vera (hafa sik) á borða, to be broadside on, in an an opposed position.
við-bragð, n. (1) quick movement, start; skjótligr í -bragði, on the alert; seinligr í -bragði, slow in his movements; bregða engum -brögðum, to make no starts, not to stir; (2) look, countenance, outward appearance (skolbrúnn ok nökkut grimmligr í -bragði)
-brekt, a. n. steep, uphill, opp. to 'forbrekkis' (var -brekt at ríða at bœnum);
-búnaðr, m., -búningr, m. preparation; hafa –búnað, -buning, to get oneself ready.
við-fall, n. (1) the lowering of a mast (viðr); (2) prosperous issue (væntir mik, at eigi fái þeir -fall þaðan af); ná øngu -falli, to come to no conclusion.
við-fang, n. (1) dealing with; góðr, harðr, illr -fangs, good, hard, bad to deal with; (2) pl., -föng, stores, provisions (en er þat þrýtr, þá mun illt til -fanga).
viðfanga-laust, a. n. without provisions.
við-fellinn. a. pliant, complaisant (vera -fellinn við e-n);
-för, f. treatment (hafa verri -farar);
-ganga, f. confession (-ganga synda).
viðgørðar-mikill, a. requiring great efforts, dangerous (veðr var hvasst ok -mikit).
við-gørningr, m. treatment (góðr -gørningr);
-hjálp, f. help, support.
við-högg, n. wood-cutting.
viði-hæll, m., see 'víði-hæll'.
viðja, f. withy, = við.
við-kenning. f. (1) an additional kenning; (2) acknowledgement (koma til -kenningar sannleiksins);
-koma,



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations