Search the Northvegr™ Site

Powered by
Visit WordGumbo.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


vaninn), v. (1) to accustom (v. e-n e-u or vi e-t) v. hann vi rttir ok hversku, to teach him, train him in; v. barn af brjsti, to wean a child ( var hann af brjsti vaninn); (2) to train animals (ar keypti Auunn bjarndri vel vanit); to educate children (var at almlt, at engi born vri sv vel vanin); (3) v. komur snar til e-s, to visit habitually (hann venr komur snar til Ormhildar); v. e-t af e-m, to unteach one a thing (kostgfi hann af eim at v. ll kynni); (4) refl., venjast e-u, vi e-t, to get accustomed to, used to (n mun ek vera at v. hestinum um hri; v. vi irttir); with infin. to be wont, used to (vandist E. optliga at ganga til tals vi Egil).
venja, f. custom, habit (at var v. hans, at); at venju, as usual.
venju-brag, n. habit;
-liga, adv. usually;
-ligr, usual.
venzl, n. pl. relationship, ties of blood or affinity; fyrir venzla sakir, for kinship's sake.
venzla-lauss, a. bound by no ties; -lausir menn, persons not related, strangers;
mar, m. kinsman, relation, = vandamar.
veptr, m. woof, = veftr.
ver, n. (1) station for taking eggs, fishing, catching seals, etc. (cf. 'egg-, fiski-, sel-, t-ver'); (2) poet. sea; fyrir handan v., beyond the sea.
ver (gen. pl. -ja), n. case, cover (verit var af guvefjarpelli).
vera (er; var, vrum. or vrum; verit), v. (1) to be, exist; eir menn vru, er, there were men who; (2) to be, happen; at var, at hn fr brott, so it was that she went away; en er vrai, var ar bskortr, there was scarcity in the household; hvat er henni, what is the matter with her! at var einn dag, at, it happened one day that; kann (m) v., at, it is possible, it may be that; (3) to last; mean ingit vri, while the Thing lasted; (4) lta e-n v., to leave one alone (lt mik v. ok ger mr ekki illt); ba hann lta v., begged him to leave it undone, not to do it; (5) to dwell, stay; hann ba hana vera b sinni, he asked her to stay in his booth; hann var Hskuldsstum um ntt, he passed a night at H.; (6) with infin., hlymr var at heyra, a clattering was to be heard; ar var at sj, there was to be seen; v. at gera e-t, to be doing a thing; kva hann v. at telja silfr, said he was counting the money; denoting necessity, a thing about to happen, or to be done; n er eim t at ganga llum, er leyft er, now all those must go out to whom leave is given; er n eigi Kra at varast, now there is no need to beware of K.; n er ar til mls at taka, at, now it is to be told that; n er at segja fr Skamkatli, now we must tell of S.; (7) with a predicate (noun, adj., or adv.); v. konungr, Jarl, biskup, to be king, earl, bishop; v. glar, sll, hryggr, ungr, gamall, to be glad, happy, sad, young, old; v. vel, illa til e-s, to be well, ill-disposed towards one; at er illa, it is sad; vera spakliga herai, to behave gently; or kva Vingi ats n veri, words which he had better not have said; (8) impers., e-m er varmt, heitt, kalt, one is warm, cold; (9) with past participles in passive sense; v. kallar, sagr, tekinn, to be called, said, taken; (10) with preps., v. af e-u, to be off, out of (v. af klum); v. at e-u, to be busy at; verkmenn vru at arningu, they were ploughing; to be present (ar varstu at); ek var at ok vafk, I was about weaving,; eir hiu verit at rj sumur, they had been busy at it for three summers; v. eptir, to be left, remain (A. kvazt vilja v. eptir ok hvlast); v. fyrir, to lead (see 'fyrir'); v. til, to exist; v. um, undir, see 'um, undir'.
vera, f. (1) stay, sojourn; ef hann sr v veru, if he has a corner to stay in; (2) comfort (slkt er vlas v.).
veraldar-, gen. from 'verld';
-aufi, n. pl. worldly riches;
-byg, f. the inhabited world;
-frir, m. world-peace, universal peace;
-frgr, a. world-famous;
-girnd, f., worldly desires, toys, goods;
-glys, n. worldly desires, toys, goods;
-gz, n. worldly desires, toys, goods;
-hfingjar, m. pl. the great ones of the world;
-klerkr, m. =

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations