Search the Northvegr™ Site

Powered by
Get Dreamhost to Host Your Domain!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


ek ar gum gripi neitt); (2) to deny, forsake (hann neitai gus nafni).
neitan, neiting, f. denying, denial.
nekkverr, pron. any ( nekkhverjum hlut), = nakkvarr, nkkurr.
nema, conj. (1) except, save, but; origa ek segja nema r einum, I dare not tell any one save thee alone; engi nema, no but, no (not any) other than (Grani vildi undir ngum manni ganga n. Siguri); (2) with subj. unless; engir ttu lgligir dmar dmdir, nema hann vri vi, unless he had a hand in them; (3) save that; n. ek hlsaa herjans stilli einu sinni, save that I once fell on the king's neck; (4) veit ek eigi n., hverr veit n., I don't know, (who knows) but that; may be, perhaps (hverr veit n. ek vera va frgr um sir); (5) v at eins, n., only in the case, if; rit r v at eins n. r s allir sem ruggastir, do not attack them unless you are all most steadfast and dauntless; (6) n. heldr, but rather (eigi m at menn kalla, n. heldr hunda); (7) nor, = n, hvrki sver n. xi, neither sword nor axe.
nema (nem; nam, nmum; numinn), v. (1) to take, take in use, take possession of (ef nemr r jr slandi); n. lnad, to take possession of land, as a settler (hann nam Eyjafjr allan); n. konu, to carry off, abduct a woman; n. sta or staar n.); n. yndi, to find rest in a place (hvrki nam hann yndi slandi n Noregi); (2) n. e-n e-u, to bereave one of a thing (n. e-n hfi, aldri, fjrvi); (3) to reach, touch (pilzit var sv stt, at nam hl); hvrt nam ik ea eigi, did it touch thee or not? tt ik ntt um nemi, though the night overtake thee; (4) to amount to, be equivalent to (honum tti landaun n.); (5) as an auxiliary verb, with infin.; hann nam at vaxa ok vel dafna, he grew apace and throve well; inn nam at ganga, he stepped in; (6) to percieve, catch, hear, of sound; var sv mikit hlj, at engi nam annars ml, that no one could hear the other's voice; eigi skulu vr at ml sv n., we shall not understand it so; (7) to learn (n. lg, fjlkyngi); to learn by heart (vsur essar nmu margir); n. e-t at (or af) e-m, to learn, get information, about a thing from one (Glmr hafi numit enna atbur at eim manni, er ht Arnr); (8) with preps. and advs.; n. e-t af, to abolish (var s heini af numin sem nnur); n. brott konu, to carry off a woman; n. eptir e-u, to imitate; n. e-t fr, to except (nema konur ea eir menn, er hann nmi fr); n. e-t upp, to pick up (nam ek upp rnar); n. vi, to resist, make a stand (hann vill enn vi n., tt lismunr vri mikill); to stop, halt (ar nmu eir Hrafn vi nesinu); n. vi e-u, to touch (gaddhjaltit nam vi borinu); to be a hindrance to (ef at nemr vi frinni, at ykkist hafa f of ltit); impers., nemr vi e-u, there is an obstacle, or stop (en er eir kmu at kirkjudurum, nam ar vi); (9) refl., nemast e-t, to refuse, withhold from doing; n. frina, to refuse to go; n. orsendingar hans, to disregard his messages; also with infin. (hann ba hann eigi n. me llu at gra sem bndr vildu).
nenna (-ta, -t), v. to be minded or inclined, be willing, feel disposed, with dat. or infin. hann nennti eigi starfi v ok hyggju); mun ek eigi n. ru en fara mti eim, I can no longer forbear going against them; Hrafn nennti eigi at starfa, H. did not care to work, was lazy; with subj., ek nenni eigi, at, I cannot bear that (nenni ek eigi, at at s mlt, at); n. e-m, to attend on one, to grant one's love to one.
nenning, f. activity, energy.
nenningar-lauss, a. slothful, lazy;
-leysi, n. slothfulness, inactivity.
neppr, a. (1) overcome, fainting; (2) deadly (?).
nes (gen. pl. nesja), n. ness, headland (n. mikit gekk s t).
nes-hfi, m. headland;
-konungr, m. 'ness-king', petty king;
-nm, n., nema - nm, to make a 'ness-raid';
-oddi, m. point of a ness.
nest, n. travelling provisions.
nes-tangi, m. the point of a ness.
nest-baggi, m. provision-bag, wallet;
-lauss, a. without provisions

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations