Search the Northvegr™ Site

Powered by
Baman - Iceland - Aboriginal Australia - CD and Concert
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


hvll (-s, -ar), m. hill, hillock, knoll (dalr var hvlinum).
hvptr (-s, -ar), m. mouth, chops.
hvrgi (neut. hvrki and hvrtki), indef. pron. neither (of two); h. eirra, neither of them; neut. 'hvrki' as adv., hvrki . . . n, neither ... nor (hefir h. heyrt til hans styn n hsta).
hvrgin-ligr, a. neuter (-Iigt kyn).
hvrlgr or hvrugr, indef. pron. neither, = hvrgi.
hvrr, pron. (1) which (of the two) in pl. of two parties, hvrir sigrast, which of both (hosts) will gain the day; (2) each (of the two); h. vi annan, each to the other; sinn veg h., each his own way; (3) at hvru, yet, nevertheless, however.
hvrrgi, pron. = hvrgi.
-tveggja, pron. each of the two, either, both; (1) as adj., r hvrritveggju hlustinni, out of both ears; (2) as subst. with gen., -tveggi eirra, both of them; with a possess., -tveggi okkarr, both of us; (3) the neut. hvrttveggja, used as adv., both (hvrttveggja karlar ok konur).
hvrt, neut. from 'hvrr', as interr. adv., whether, direct and indirect; h. grtr ? whether dost thou weep (or not)? h. skal ek fara er eigi? whether shall I go or not? hann vildi vita, h. hann var brynju, he wanted to know whether he wore a coat of mail; with the rel. part. er (es or sem), h. er . . . ea, whether ... or (h. er eir tluu hr til fleira ea frra).
hvrz = hvrts = hvrt es (= er).
hv, adv. (1) how, in what manner (hv fr me eim?); h. heitir ? how art thou named?; (2) qualifying an adj. or adv., how, to what extent; h. gamall mar hann vri, how old he was; eir vissu eigi, h. fram var, they did not know the time of day; h. nr? when?
(hv nr mun hann heim koma?)
hvgi, adv. howsoever, always with a following particle, er (es) or sem (h.
lengi sem, h. via sem).
hveim, dat. from the obsolete pron. 'hvar' = hverr; (1) to whom? (h. eru bekkir baugum snir?) (2) to any
manni h., or manna h.) h. er (es), to whomsoever (orstrr deyr aldregi hveim, er sr gan getr).
hveiti, n. wheat;
-akr, m. wheatfield;
-mjl. n. wheat meal, flour.
hvel, n. wheel; hverfanda hveli, on it whirling wheel.
hvelfa (-da, -dr), v. to upset, overturn, with dat. (hann hvelfdi nkkvanum undir sr); impers., skipinu hvelfdi, the ship capsized.
hvell-mltr, a. clear-voiced.
hvellr, a. shrill, sharp in tone (h lr); hvell rdd, a clear voice; mla. (tala) htt ok hvellt, to speak loud and clearly.
hvelpr (-s, -ar), m. whelp
hvenar, adv. when? (= hv nr).
hverfa (hverf; hvarf, hurfum; horfinn); v. (1) to have a circular or rotatory motion, turn round (himinn hverfr); with acc. of the place, himin h. au skulu hverjan dag, they shall wheel round the heaven every day, of the sun and moon; (2) to be lost to sight (h. at sn); to disappear, vanish (hverfa af himni heiar stjrnur); e-m hverfr e-t, one loses a thing (Mvi hurfu sauir nkkurir); sian hvarf hann eim, he vanished out of their sight; (3) with preps. and advs., h. af at gera e-t, to leave off doing a thihg; h. aptr, to turn back, return; aptr hverfr lygi, er snnu mtir, a lie recoils before the truth; h. at e-m, to throng around one ( hurfu egar at honum allir ok fgnuu honum); h. at e-u, to turn to, to adopt (h. at e-u ri); h. brott, to disappear; h. eptir e-m, to follow one; h. fr e-u, to turn away from; gru-t far festa, r eir fr hyrfi, they did not moor the boat before they turned away; to leave off (n skal ar til taka, sem fyrr var fr horfit); h. sundr, to part; h. til e-s, to turn (go) to one, or to a place (hljandi Gurn hvarf til skemmu); esp. to go to one and take leave (Gunnar hverfr til allra manna, er hann er binn); to fall to one's lot, accrue to one (tti str heill til hans horfit hafa); e-t, to encircle, surround (h. um hodd goa); h. undan e-m, to be withdrawn from, lost to one (hvarf

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations