Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
... In Iron Age Britain two brothers struggle for supremacy. The Archdruid prophesies kingship for one, banishment for the other. But it is the exiled brother who will lead the Celts across the Alps into deadly collision with Rome...
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


D


drag down one's reputation, to disparage one; d. niđr máli, to quash a lawsuit.
drep-hríđ, f. (1) a destructive, snowstorm; (2) = drepsótt;
-ráđ, n. an intended affray or assault;
-samligr, a. destiny, destructive;
-sleggja, f. sledgehammer;
-sótt, f. plague, pest;
-sóttr, pp. plague-stricken.
drettingr, m. loiterer, a nickname.
dreyma (-da, -dr), v. (1) to appear to one (e-n) in a dream (sá mađr dreymir mik opt); (2) to dream (ein kona dreymdi ţann draum); usually impers., with double acc., mik dreymdi draum, I dreamt a dream; konung dreymdi aldri, the king never had a dream.
dreypa (-ta, -tr), v. to let fill in drops, with dat. (hann dreypir vígđu vatni í munn henni).
dreyra (-đa, -t), v. to bleed, ooze (of blood from a slight wound); hann reist í lófa sér krossmark, svá at dreyrđi, so that blood flowed.
dreyra-lœkr, m. stream of blood;
-runninn, pp. spattered with blood.
dreyr-fáđr, m. stained with blood;
-gjarn, a. eager for blood, bloodthirsty.
dreyri, m. blood, gore; vekja em dreyra, to bleed one; rauđr sem d. = dreyrrauđr.
dreyr-rauđr, a. red as blood; en setr rauđan, one turns scarlet (Guđrúnu setti dreyrrauđa);
-stafir, pl. bloody runes, blood (poet.)
dreyrugr, a. (1) bloody, gory; (2) bloodthirsty,
drif, n. (1) driven snow (hvítr sem d.); (2) spoondrift (sjór var hvítr fyrir drifi).
drif-hvítr, a. white as driven snow.
drift, dript, f. (1) snowdrift (ţar var snjór í driptum); (2) drifting snow (hvítr sem d.).
drit, n. dirt of birds (fugladrit).
drífa (dríf; dreif, drifum; drifinn), v. (I) to drift, drive like spray or snow (ţá drífr snćr ór öllum áttum); fig. of missles, to shower, fly, like flakes of snow (láta d. skot, vápn, á e-n); veđr var drífanda, there was a great snowstorm; esp. impers. with dat., dreif sandinn, the sand drifted; lauđri dreif á lypting útan, the spray drove over the poop; ţegar dreif í Löginn krömmu, there fell wet snow in the Lake, it began to sleet; (2) to crowd, throng, rush; ţá drífr ofan mannfjöldi mikill til strandar, a great crowd rushes down to the shore; dreif allt fólk á hans fund, all people crowded to see him; tóku menn ţá at d. brott frá hertoganum, men began to desert the duke; d. yfir en, to befall, happen to one; refl., láta yfir drífast (= d. yfir sik), to yield, give in (rán ok útlegđir ţeirra manna, er eigi létu yfir d.); (3) to perform; d. leik, to play; en í annan stađ á ek at d. mikinn vanda, I am in a hard strait; (4) to besprinkle with (e-t e-u döggu drifinn).
drífa, f. fall of snow, snowdrift (skotvápn flugu svá ţykt sem d.).
drífanda, adv. with might and main; róa d., to pull so that the spray splashes about.
drífu-él, n. a drifitng snowstorm (um kveldit gerđi á él blautt).
dríta (drít; dreit, dritum; dritinn), v. to ease oneself (d. á e-n) öll ertu deigja, dritin, thou art altogether filthy.
drjúgan, adv. = drjúgum.
drjúg-deildr, pp. substantial;
-latr, a. self-important;
-liga, adv. with an air of importannce;
-ligr, a. ample;
-mćltr, a. longwinded in speaking.
drjúgr, a. subatantial, lasting, ample; verđa drjúgari (drjúgastr), to get the better (best) of it; ţú munt ţeim öllum drjúgari verđa, you will outdo them all, Baglar ređust at, ok varđ ţat drjúgara, at, the issue was, that.
drjúgt, adv. in great numbers, copiously (Kolskeggr vá d. menn); d. manna, a good many people.
drjúg-talat, p . n.; ţeim varđ talat, they talked long together.
drjúgum (prop. dat. pl. from 'drjúgr'), adv. (1) much, to a great extent, greatly; fóru d. dag ţann



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations