Search the Northvegr™ Site

Powered by
Hats, t-shirts, coffe mugs and more.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


bribed; cf. bera f e-n, to bribe one; (6) to bear, be capable of bearing, (of a ship, horse, vehicle); eir hlu bi skipin sem bor bru, with as much as they could carry; fig., to sustain, support (sv mikill mannfjldi, at landit fekk eigi borit); of persons, to bear up against, endure, support (grief, sorrow, &c.); absol., bar hann drengiliga, he bore it manfully; similarly, b. (harm) af sr, berast vel (illa, ltt) af; bar hon skruliga af sr, she bore up bravely; hversu berst Aur af um brurdauann, how does she bear it? hon berst af ltt, she is much cast down; b. sik vel upp, to bear well up against; (7) b. e-t , e-n hendr e-m, to charge or tax one with (eigi erum vr ess valdir, er berr oss); b. (kvi) e-n, to give a verdict against, declare guilty ( annat sinn bru eir Flosa kviinn); b. af e-m (kviinn), to give a verdict for; b. e-t af sr, to deny having done a thing; b. or b. vitni, vtti, to bear witness, testify; b. or b. um e-t, to give a verdict in a case; b. e-n sannpn at sk, to prove guilty by evidence; b. e-n undan sk, to acquit; b. sundr frndsemi eirra, to prove (by evidence that they are not relations; b. e-m vel (illa) sguna, to give a favourable (unfavourable) account of one; refl. (pass-.), berast, to be proved by evidence (tt r berist at faerni, er segir); (8) to set forth, report, tell; b. e-m kveju (or, orsending), to bring, one a greeting, compliments (word, message); b. or b. fram erindi sn fyrir e-n, to state (tell) one's errand or to 'plead one's case before one; b. e-m njsn, to apprise one; b. e-t upp, to produce, mention, tell; b. upp gtu, to give (propound) a riddle; b. upp erindi sn, to state one's errand; b. saman r sn, to consult together; eyddist a r, er eir bru saman, which they had designed (9) to keep, hold, bear, of a title (b. jarlnafn, konnungsnafn); b. (eigi) giptu, gfu, hammingju, aunu til e-s, (not) to have the good fortune to do a thing bar han enga gfu til at jna r); vit. Skyn, kunnttu e-t, to have knowledge of, understanding about; vel viti borinn, endowed with a good understanding; b. hug; ari, or, traust til e-s, to have courage, confidence to do a thing; b. hyggju fyrir e-u, to be concerned about; b. st, elsku, hatr til e-s, to bear affection, love, hatred to; (10) to bear off or away, carry off (some gain); b. sigr af e-m, af e-u, to carry off the victory from or in; hann hafi borit sigr af tveim orustum, he had been victorious in two battles; b. hrra (lgra) hlut, to get the best (the worst) of it; b. efra (hrra) skjld, to gain the victory; b. htt (lgt) hfuit, to bear the head high (low), to be in high (low) spirits; b. halann bratt, lgt, to cock up or let fall the tail, to be in high or low spirits; (11) with preps.; b. af e-m, to surpass; en bar Bolli af, surpassed all the rest; b. af sr hgg, lag to ward off, parry a blow or thrust; b. eld at, to set fire to; b. fjtur (bnd) at e-m, to put fetters (bonds) on one; b. vpn e-n, to attack one with sharp weapons; b. or , to smear, anoint (b. vatn augu sr, b. tjru hfu sr); b. e-t til, to apply to, to try if it fits (b. til hvern lykil af rum at portinu); b. e-t um, to wind round; bar hann festi um sik, made it fast round his body; b. um me e-n, to bear with, have patience with; b. t barn, to expose a child; (12) refl., berast mikit (ltit) , to bear oneself proudly (humbly); lta af b., to die; lta fyrir b. e-s staar, to stay, remain in a place (for shelter); b. e-t fyrir, to design a thing, (barst hann at fyrir at sj aldregi konur); at njsna um, hvat hann brist fyrir, to inquire into what he was about; b. vpn , to attack one another; b. at or til, to happen; at barst at (happened) einhverju sumri; ef sv harliga kann til at b., if that misfortune does happen; b. mti, to happen, occur; hefir etta vel mti borizt, it is a happy coincidence; b. vi, to be prevented; ok n lt almt-

<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>

© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations

>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots

Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors

Web site design and coding by Golden Boar Creations