Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Help keep the online etymological dictionary online and free.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow (A Selection)


 


V

THE SKERRY OF SHRIEKS


Now from all King Olaf's farms
        His men-at-arms
Gathered on the Eve of Easter;
To his house at Angvalds-ness
        Fast they press,
Drinking with the royal feaster.

Loudly through the wide-flung door
        Came the roar
Of the sea upon the Skerry;
And its thunder loud and near
        Reached the ear,
Mingling with their voices merry.

"Hark!" said Olaf to his Scald,
        Halfred the Bald,
"Listen to that song, and learn it!
Half my kingdom would I give,
        As I live,
If by such songs you would earn it!

"For of all the runes and rhymes
        Of all times,
Best I like the ocean's dirges,
When the old harper heaves and rocks,
        His hoary locks
Flowing and flashing in the surges!"

Halfred answered: "I am called
        The Unappalled!
Nothing hinders me or daunts me.
Hearken to me, then, O King,
        While I sing
The great Ocean Song that haunts me."

"I will hear your song sublime
        Some other time,"
Says the drowsy monarch, yawning,
And retires; each laughing guest
        Applauds the jest;
Then they sleep till day is dawning.

Pacing up and down the yard,
        King Olaf's guard
Saw the sea-mist slowly creeping
O'er the sands, and up the hill,
        Gathering still
Round the house where they were sleeping.

It was not the fog he saw,
        Nor misty flaw,
That above the landscape brooded;
It was Eyvind Kallda's crew
        Of warlocks blue
With their caps of darkness hooded!

Round and round the house they go,
        Weaving slow
Magic circles to encumber
And imprison in their ring
        Olaf the King,
As he helpless lies in slumber.

Then athwart the vapors dun
        The Easter sun
Streamed with one broad track of splendor!
In their real forms appeared
        The warlocks weird,
        Awful as the Witch of Endor.

Blinded by the light that glared,
        They groped and stared
Round about with steps unsteady;
From his window Olaf gazed,
        And, amazed,
"Who are these strange people?" said he.

"Eyvind Kallda and his men!"
        Answered then
From the yard a sturdy farmer;
While the men-at-arms apace
        Filled the place,
Busily buckling on their armor.

From the gates they sallied forth,
        South and north,
Scoured the island coast around them,
Seizing all the warlock band,
        Foot and hand
On the Skerry's rocks they bound them.

And at eve the king again
        Called his train,
And, with all the candles burning,
Silent sat and heard once more
        The sullen roar
Of the ocean tides returning.

Shrieks and cries of wild despair
        Filled the air,
Growing fainter as they listened;
Then the bursting surge alone
        Sounded on; ----
Thus the sorcerers were christened!

"Sing, O Scald, your song sublime,
        Your ocean-rhyme,
Cried King Olaf: "it will cheer me!"
Said the Scald, with pallid cheeks,
        "The Skerry of Shrieks
Sings too loud for you to hear me!"

VI

THE WRAITH OF ODIN


The guests were loud, the ale was strong,
King Olaf feasted late and long;
The hoary Scalds together sang;
O'erhead the smoky rafters rang.
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

The door swung wide, with creak and din;
A blast of cold night-air came in,
And on the threshold shivering stood
A one-eyed guest, with cloak and hood.
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

The King exclaimed, "O graybeard pale!
Come warm thee with this cup of ale."
The foaming draught the old man quaffed,
The noisy guests looked on and laughed.
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

Then spake the King: "Be not afraid;
Sit here by me." The guest obeyed,
And, seated at the table, told
Tales of the sea, and Sagas old.
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

And ever, when the tale was o'er,
The King demanded yet one more;
Till Sigurd the Bishop smiling said,
"'T is late, O King, and time for bed."
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

The King retired; the stranger guest
Followed and entered with the rest;
The lights were out, the pages gone,
BUt still the garrulous guest spake on.
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

As one who from a volume reads,
He spake of heroes and their deeds,
Of lands and cities he had seen,
And stormy gulfs that tossed between.
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

Then from his lips in music rolled
The Havamal of Odin old,
With sounds mysterious as the roar
Of billows on a distant shore.
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

"Do we not learn from runes and rhymes
Made by the gods in elder times,
And do not still the great Scalds teach
That silence better is then speech?"
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

Smiling at this, the King replied,
"Thy lore is by thy tongue belied;
For never was I so enthralled
Either by Saga-man or Scald."
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

The Bishop said, "Late hours we keep!
Night wanes, O King! 't is time for sleep!"
Then slept the King, and when he woke
The guest was gone, the morning broke.
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

They found the doors securely barred,
They found the watch-dog in the yard,
There was no footprint in the grass,
And none had seen the stranger pass.
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

King Olaf crossed himself and said:
"I know that Odin the Great is dead;
Sure is the triumph of our Faith,
The one-eyed stranger was his wraith."
        Dead rides Sir Morten of Fogelsang.



<< Previous Page        Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations