Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
... In Iron Age Britain two brothers struggle for supremacy. The Archdruid prophesies kingship for one, banishment for the other. But it is the exiled brother who will lead the Celts across the Alps into deadly collision with Rome...
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow (A Selection)


 


III

THORA OF RIMOL


"Thora of Rimol! hide me! hide me!
Danger and shame and death betide me!
For Olaf the King is hunting me down
Through field and forest, through thorp and town!"
        Thus cried Jarl Hakon
        To Thora, the fairest of women.

"Hakon Jarl! for the love I bear thee
Neither shall shame nor death come near thee!
But the hiding-place wherein thou must lie
Is the cave underneath the swine in the sty."
        Thus to Jarl Hakon
        Said Thora, the fairest of women.

So Hakon Jarl and his base thrall Karker
Crouched in the cave, than a dungeon darker,
As Olaf came riding, with men in mail,
Through the forest roads into Orkadale,
        Demanding Jarl Hakon
        Of Thora, the fairest of women.

"Rich and honored shall be whoever
The head of Hakon Jarl shall dissever!"
Hakon heard him, and Karker the slave,
Through the breathing-holes of the darksome cave.
        Alone in her chamber
        Wept Thora, the fairest of women.

Said Karker, the crafty, "I will not slay thee!
For all the king's gold I will never betray thee!"
"Then why dost thou turn so pale, O churl,
And then again black as the earth?" said the Earl.
        More pale and more faithful
        Was Thora, the fairest of women.

From a dream in the night the thrall started, saying,
"Round my neck a gold ring King Olaf was laying!"
And Hakon answered, "Because of the king!
He will lay round thy neck a blood-red ring."
        At the ring on her finger
        Gazed Thora, the fairest of women.

At daybreak slept Hakon, with sorrows encumbered,
But screamed and drew up his feet as he slumbered;
The thrall in the darkness plunged with his knife,
And the Earl awakened no more in this life.
        But wakeful and weeping
        Sat Thora, the fairest of women.

At Nidarholm the priests are all singing,
Two ghastly heads on the gibbet are swinging;
One is Jarl Hakon's and one is his thrall's,
And the people are shouting from windows and walls;
        While alone in her chamber
        Swoons Thora, the fairest of women.

IV

QUEEN SIGRID THE HAUGHTY


Queen Sigrid the Haughty sat proud and aloft
In her chamber, that looked over meadow and croft.
        Heart's dearest,
        Why dost thou sorrow so?

The floor with tassels of fir was besprent,
Filling the room with their fragrant scent.
She heard the birds sing, she saw the sun shine,
The air of summer was sweeter than wine.

Like a sword without scabbard the bright river lay
Between her own kingdom and Norroway.
But Olaf the King had sued for her hand,
The sword would be sheathed, the river be spanned.

Her maidens were seated around her knee,
Working bright figures in tapestry.
And one was singing the ancient rune
Of Brynhilda's love and the wrath of Gudrun.

And through it, and round it, and over it all
Sounded incessant the waterfall.
The Queen in her hand held a ring of gold,
From the door of Lade's Temple old.

King Olaf had sent her this wedding gift,
But her thoughts as arrows were keen and swift.
She had given the ring to her goldsmiths twain,
Who smiled, as they handed it back again.

And Sigrid the Queen, in her haughty way,
Said, "Why do you smile, my goldsmiths, say?"
And they answered: "O Queen! if the truth must be told,
The ring is of copper, and not of gold!"

The lightning flashed o'er her forehead and cheek,
She only murmured, she did not speak:
"If in his gifts he can faithless be,
There will be no gold in his love to me."

A footstep was heard on the outer stair,
And in strode King Olaf with royal air.
He kissed the Queen's hand, and he whispered of love,
And swore to be true as the stars are above.

But she smiled with contempt as she answered: "O King,
Will you swear it, as Odin once swore, on the ring?"
And the King: "O speak not of Odin to me,
The wife of King Olaf a Christian must be."

Looking straight at the King, with her level brows,
She said, "I keep true to my faith and my vows."
Then the face of King Olaf was darkened with gloom,
He rose in his anger and strode through the room.

"Why, then, should I care to have thee?" he said, ---
"A faded old woman, a heathenish jade!"
His zeal was stronger than fear or love,
And he struck the Queen in the face with his glove.

Then forth from the chamber in anger he fled,
And the wooden stairway shook with his tread.
Queen Sigrid the Haughty said under her breath,
"This insult, King Olaf, shall be thy death!"
        Heart's dearest,
        Why dost thou sorrow so?



<< Previous Page        Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations