Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Rune-Net: An international network for students of the Runes.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Heimskringla


Saga of Harald Hardrade


Page 13

67. OF KING HARALD.

King Harald and his men followed the fugitives only a short way,
and rowed back to the place where the deserted ships lay. Then
the battle-place was ransacked, and in King Svein's ship was
found a heap of dead men; but the king's body was not found,
although people believed for certain that he had fallen. Then
King Harald had the greatest attention paid to the dead of his
men, and had the wounds of the living bound up. The dead bodies
of Svein's men were brought to the land, and he sent a message to
the peasants to come and bury them. Then he let the booty be
divided, and this took up some time. The news came now that King
Svein had come to Seeland, and that all who had escaped from the
battle had joined him, along with many more, and that he had a
great force.

68. FIN ARNASON GETS QUARTER.

Earl Fin Arnason was taken prisoner in the battle, as before
related; and when he was led before King Harald the king was very
merry, and said, "Fin, we meet here now, and we met last in
Norway. The Danish court has not stood very firmly by thee; and
it will be a troublesome business for Northmen to drag thee, a
blind old man, with them, and preserve thy life."

The earl replies, "The Northmen find it very difficult now to
conquer, and it is all the worse that thou hast the command of
them."

Then said King Harald, "Wilt thou accept of life and safety,
although thou hast not deserved it?"

The earl replies, "Not from thee, thou dog."

The king: "Wilt thou, then, if thy relation Magnus gives thee
quarter?"

Magnus, King Harald's son, was then steering the ship.

The earl replies, "Can the whelp rule over life and quarter?"

The king laughed, as if he found amusement in vexing him. --
"Wilt thou accept thy life, then, from thy she-relation Thorer?"

The earl: "Is she here?"

"She is here," said the king.

Then Earl Fin broke out with the ugly expressions which since
have been preserved, as a proof that he was so mad with rage that
he could not govern his tongue: --

"No wonder thou hast bit so strongly, if the mare was with thee."

Earl Fin got life and quarter and the king kept him a while about
him. But Fin was rather melancholy and obstinate in
conversation; and King Harald said, "I see, Fin, that thou dost
not live willingly in company with me and thy relations; now I
will give thee leave to go to thy friend King Svein."

The earl said, "I accept of the offer willingly, and the more
gratefully the sooner I get away from hence."

The king afterwards let Earl Fin be landed and the traders going
to Halland received him well. King Harald sailed from thence to
Norway with his fleet; and went first to Oslo, where he gave all
his people leave to go home who wished to do so.

69. OF KING SVEIN.

King Svein, it is told, sat in Denmark all that winter, and had
his kingdom as formerly. In winter he sent men north to Halland
for Karl the bonde and his wife. When Karl came the king called
him to him and asked him if he knew him, or thought he had ever
seen him before.

Karl replies, "I know thee, sire, and knew thee before, the
moment I saw thee; and God be praised if the small help I could
give was of any use to thee."

The king replies, "I have to reward thee for all the days I have
to live. And now, in the first place, I will give thee any farm
in Seeland thou wouldst desire to have; and, in the next place,
will make thee a great man, if thou knowest how to conduct
thyself."

Karl thanked the king for his promise, and said he had now but
one thing to ask.

The king asked what that was.

Karl said that he would ask to take his wife with him.

The king said, "I will not let thee do that; but I will provide
thee a far better and more sensible wife. But thy wife can keep
the bonde-farm ye had before and she will have her living from
it."

The king gave Karl a great and valuable farm, and provided him a
good marriage; and he became a considerable man. This was
reported far and wide and much praised; and thus it came to be
told in Norway.

70. OF THE TALK OF THE COURT-MEN.

King Harald stayed in Oslo the winter after the battle at Nis-
river (A.D. 1063). In autumn, when the men came from the south,
there was much talk and many stories about the battle which they
had fought at Nis-river, and every one who had been there thought
he could tell something about it. Once some of them sat in a
cellar and drank, and were very merry and talkative. They talked
about the Nis-river battle, and who had earne'd the greatest
praise and renown. They all agreed that no man there had been at
all equal to Earl Hakon. He was the boldest in arms, the
quickest, and the most lucky; what he did was of the greatest
help, and he won the battle. King Harald, in the meantime, was
out in the yard, and spoke with some people. He went then to the
room-door, and said, "Every one here would willingly be called
Hakon;" and then went his way.

71. OF THE ATTEMPT TO TAKE EARL HAKON.

Earl Hakon went in winter to the Uplands, and was all winter in
his domains. He was much beloved by all the Uplanders. It
happened, towards spring, that some men were sitting drinking in
the town, and the conversation turned, as usual, on the Nis-river
battle; and some praised Earl Hakon, and some thought others as
deserving of praise as he. When they had thus disputed a while,
one of them said, "It is possible that others fought as bravely
as the earl at Nis-river; but none, I think, has had such luck
with him as he."

The others replied, that his best luck was his driving so many
Danes to flight along with other men.

The same man replied, "It was greater luck that he gave King
Svein quarter."

One of the company said to him, "Thou dost not know what thou art
saying."

He replied, "I know it for certain, for the man told me himself
who brought the king to the land."

It went, according to the old proverb, that the king has many
ears. This was told the king, and he immediately ordered horses
to be gathered, and rode away directly with 900 men. He rode all
that night and the following day. Then some men met them who
were riding to the town with mead and malt. In the king's
retinue was a man called Gamal, who rode to one of these bondes
who was an acquaintance of his, and spoke to him privately. "I
will pay thee," said he, "to ride with the greatest speed, by the
shortest private paths that thou knowest, to Earl Hakon, and tell
him the king will kill him; for the king has got to the knowledge
that Earl Hakon set King Svein on shore at Nis-river." They
agreed on the payment. The bonde rode, and came to the earl just
as he was sitting drinking, and had not yet gone to bed. When
the bonde told his errand, the earl immediately stood up with all
his men, had all his loose property removed from the farm to the
forest, and all the people left the house in the night. When the
king came he halted there all night; but Hakon rode away, and
came east to Svithjod to King Steinkel and stayed with him all
summer. King Harald returned to the town, travelled northwards
to Throndhjem district, and remained there all summer; but in
autumn he returned eastwards to Viken.




<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations