Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Find out more about Nordic Magic Healing: Healing galdr, healing runes by Yves Kodratoff and how to get your copy.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Heimskringla


King Olaf Trygvason's Saga


Page 9

49. BIRTH OF OLAF, SON OF HARALD GRENSKE.

This happened the winter after the battle of the Jomsborg vikings
at Hjorungavag. When Harald went up the country after Sigrid, he
left Hrane behind with the ships to look after the men. Now when
Hrane heard that Harald was cut off, he returned to Norway the
shortest way he could, and told the news. He repaired first to
Asta, and related to her all that had happened on the journey,
and also on what errand Harald had visited Queen Sigrid. When
Asta got these tidings she set off directly to her father in the
Uplands, who received her well; but both were enraged at the
design which had been laid in Svithjod, and that King Harald had
intended to set her in a single condition. In summer (A.D. 995)
Asta, Gudbrand's daughter, was confined, and had a boy child, who
had water poured over him, and was called Olaf. Hrane himself
poured water over him, and the child was brought up at first in
the house of Gudbrand and his mother Asta.

50. ABOUT EARL HAKON.

Earl Hakon ruled over the whole outer part of Norway that lies on
the sea, and had thus sixteen districts under his sway. The
arrangement introduced by Harald Harfager, that there should be
an earl in each district, was afterward continued for a long
time; and thus Earl Hakon had sixteen earls under him. So says
the "Vellekla": --

"Who before has ever known
Sixteen earls subdued by one?
Who has seen all Norway's land
Conquered by one brave hero's hand?
It will be long in memory held,
How Hakon ruled by sword and shield.
When tales at the viking's mast go round,
His praise will every mouth resound."

While Earl Hakon ruled over Norway there were good crops in the
land, and peace was well preserved in the country among the
bondes. The Earl, for the greater part of his lifetime, was
therefore much beloved by the bondes; but it happened, in the
longer course of time, that the earl became very intemperate in
his intercourse with women, and even carried it so far that he
made the daughters of people of consideration be carried away and
brought home to him; and after keeping them a week or two as
concubines, he sent them home. He drew upon himself the
indignation of the relations of these girls; and the bondes began
to murmur loudly, as the Throndhjem people have the custom of
doing when anything goes against their judgment.

51. THORER KLAKKA'S JOURNEY.

Earl Hakon, in the mean time, hears some whisper that to the
westward, over the Norœh sea, was a man called Ole, who was
looked upon as a king. From the conversation of some people, he
fell upon the suspicion that he must be of the royal race of
Norway. It was, indeed, said that this Ole was from Russia; but
the earl had heard that Trygve Olafson had had a son called Olaf,
who in his infancy had gone east to Gardarike, and had been
brought up by King Valdemar. The earl had carefully inquired
about this man, and had his suspicion that he must be the same
person who had now come to these western countries. The earl had
a very good friend called Thorer Klakka, who had been long upon
viking expeditions, sometimes also upon merchant voyages; so that
he was well acquainted all around. This Thorer Earl Hakon sends
over the North sea, and told him to make a merchant voyage to
Dublin, many were in the habit of doing, and carefully to
discover who this Ole was. Provided he got any certainty that he
was Olaf Trygvason, or any other of the Norwegian royal race,
then Thorer should endeavor to ensnare him by some deceit, and
bring him into the earl's power.

52. OLAF TRYGVASON COMES TO NORWAY.

On this Thorer sails westward to Ireland, and hears that Ole is
in Dublin with his wife's father King Olaf Kvaran. Thorer, who
was a plausible man, immediately got acquainted with Ole; and as
they often met, and had long conversations together, Ole began to
inquire about news from Norway, and above all of the Upland kings
and great people, -- which of them were in life, and what
dominations they now had. He asked also about Earl Hakon, and if
he was much liked in the country. Thorer replies, that the earl
is such a powerful man that no one dares to speak otherwise than
he would like; but that comes from there being nobody else in the
country to look to. "Yet, to say the truth, I know it to be the
mind of many brave men, and of whole communities, that they would
much rather see a king of Harald Harfager's race come to the
kingdom. But we know of no one suited for this, especially now
that it is proved how vain every attack on Earl Hakon must be."
As they often talked together in the same strain, Olaf disclosed
to Thorer his name and family, and asked him his opinion, and
whether he thought the bondes would take him for their king if he
were to appear in Norway. Thorer encouraged him very eagerly to
the enterprise, and praised him and his talents highly. Then
Olaf's inclination to go to the heritage of his ancestors became
strong. Olaf sailed accordingly, accompanied by Thorer, with
five ships; first to the Hebrides, and from thence to the
Orkneys. At that time Earl Sigurd, Hlodver's son, lay in
Osmundswall, in the island South Ronaldsa, with a ship of war, on
his way to Caithness. Just at the same time Olaf was sailing
with his fleet from the westward to the islands, and ran into the
same harbour, because Pentland Firth was not to be passed at that
tide. When the king was informed that the earl was there, he
made him be called; and when the earl came on board to speak with
the king, after a few words only had passed between them, the
king says the earl must allow himself to be baptized, and all the
people of the country also, or he should be put to death
directly; and he assured the earl he would lay waste the islands
with fire and sword, if the people did not adopt Christianity.
In the position the earl found himself, he preferred becoming
Christian, and he and all who were with him were baptized.
Afterwards the earl took an oath to the king, went into his
service, and gave him his son, whose name was Hvelp (Whelp), or
Hunde (Dog), as an hostage; and the king took Hvelp to Norway
with him. Thereafter Olaf went out to sea to the eastward, and
made the land at Morster Island, where he first touched the
ground of Norway. He had high mass sung in a tent, and
afterwards on the spot a church was built. Thorer Klakka said
now to the king, that the best plan for him would be not to make
it known who he was, or to let any report about him get abroad;
but to seek out Earl Hakon as fast as possible and fall upon him
by surprise. King Olaf did so, sailing northward day and night,
when wind permitted, and did not let the people of the country
know who it was that was sailing in such haste. When he came
north to Agdanes, he heard that the earl was in the fjord, and
was in discord with the bondes. On hearing this, Thorer saw that
things were going in a very different way from what he expected;
for after the battle with the Jomsborg vikings all men in Norway
were the most sincere friends of the earl on account of the
victory he had gained, and of the peace and security he had given
to the country; and now it unfortunately turns out that a great
chief has come to the country at a time when the bondes are in
arms against the earl.

53. EARL HAKON'S FLIGHT.

Earl Hakon was at a feast in Medalhus in Gaulardal and his ships
lay out by Viggja. There was a powerful bonde, by name Orm
Lyrgja, who dwelt in Bunes, who had a wife called Gudrun, a
daughter of Bergthor of Lundar. She was called the Lundasol; for
she was the most-beautiful of women. The earl sent his slaves to
Orm, with the errand that they should bring Orm's wife, Gudrun,
to the earl. The thralls tell their errand, and Orm bids them
first seat themselves to supper; but before they had done eating,
many people from the neighbourhood, to whom Orm had sent notice,
had gathered together: and now Orm declared he would not send
Gudrun with the messengers. Gudrun told the thralls to tell the
earl that she would not come to him, unless he sent Thora of
Rimul after her. Thora was a woman of great influence, and one
of the earl's best beloved. The thralls say that they will come
another time, and both the bonde and his wife would be made to
repent of it; and they departed with many threats. Orm, on the
other hand, sent out a message-token to all the neighbouring
country, and with it the message to attack Earl Hakon with
weapons and kill him. He sent also a message to Haldor in
Skerdingsstedja, who also sent out his message-token. A short
time before, the earl had taken away the wife of a man called
Brynjolf, and there had very nearly been an insurrection about
that business. Having now again got this message-token, the
people made a general revolt, and set out all to Medalhus. When
the earl heard of this, he left the house with his followers, and
concealed himself in a deep glen, now called Jarlsdal (Earl's
Dale). Later in the day, the earl got news of the bondes' army.
They had beset all the roads; but believed the earl had escaped
to his ships, which his son Erlend, a remarkably handsome and
hopeful young man, had the command of. When night came the earl
dispersed his people, and ordered them to go through the forest
roads into Orkadal; "for nobody will molest you," said he, "when
I am not with you. Send a message to Erlend to sail out of the
fjord, and meet me in More. In the mean time I will conceal
myself from the bondes." Then the earl went his way with one
thrall or slave, called Kark, attending him. There was ice upon
the Gaul (the river of Gaulardal), and the earl drove his horse
upon it, and left his coat lying upon the ice. They then went to
a hole, since called Jarlshella (the Earl's Hole), where they
slept. When Kark awoke he told his dream, -- that a black
threatening man had come into the hole, and was angry that people
should have entered it; and that the man had said, "Ulle is
dead." The earl said that his son Erlend must be killed. Kark
slept again and was again disturbed in his sleep; and when he
awoke he told his dream, -- that the same man had again appeared
to him, and bade him tell the earl that all the sounds were
closed. From this dream the earl began to suspect that it
betokened a short life to him. They stood up, and went to the
house of Rimul. The earl now sends Kark to Thora, and begs of
her to come secretly to him. She did so and received the earl
kindly and he begged her to conceal him for a few nights until
the army of the bondes had dispersed. "Here about my house,"
said she, "you will be hunted after, both inside and outside; for
many know that I would willingly help you if I can. There is but
one place about the house where they could never expect to find
such a man as you, and that is the swine-stye." When they came
there the earl said, "Well, let it be made ready for us; as to
save our life is the first and foremost concern." The slave dug
a great hole in it, bore away the earth that he dug out, and laid
wood over it. Thora brought the tidings to the earl that Olaf
Trygvason had come from sea into the fjord, and had killed his
son Erlend. Then the earl and Kark both went into the hole.
Thora covered it with wood, and threw earth and dung over it, and
drove the swine upon the top of it. The swine-style was under a
great stone.

54. ERLEND'S DEATH.

Olaf Trygvason came from sea into the fjord with five long-ships,
and Erlend, Hakon's son, rowed towards him with three ships.
When the vessels came near to each other, Erlend suspected they
might be enemies, and turned towards the land. When Olaf and his
followers saw long-ships coming in haste out of the fjord, and
rowing towards them, they thought Earl Hakon must be here; and
they put out all oars to follow them. As soon as Erlend and his
ships got near the land they rowed aground instantly, jumped
overboard, and took to the land; but at the same instant Olaf's
ship came up with them. Olaf saw a remarkably handsome man
swimming in the water, and laid hold of a tiller and threw it at
him. The tiller struck Erlend, the son of Hakon the earl, on the
head, and clove it to the brain; and there left Erlend his life.
Olaf and his people killed many; but some escaped, and some were
made prisoners, and got life and freedom that they might go and
tell what had happened. They learned then that the bondes had
driven away Earl Hakon, and that he had fled, and his troops were
all dispersed.

55. EARL HAKON'S DEATH.

The bondes then met Olaf, to the joy of both, and they made an
agreement together. The bondes took Olaf to be their king, and
resolved, one and all, to seek out Earl Hakon. They went up
Gaulardal; for it seemed to them likely that if the earl was
concealed in any house it must be at Rimul, for Thora was his
dearest friend in that valley. They come up, therefore, and
search everywhere, outside and inside the house, but could not
find him. Then Olaf held a House Thing (trusting), or council
out in the yard, and stood upon a great stone which lay beside
the swine-stye, and made a speech to the people, in which he
promised to enrich the man with rewards and honours who should
kill the earl. This speech was heard by the earl and the thrall
Kark. They had a light in their room.

"Why art thou so pale," says the earl, "and now again black as
earth? Thou hast not the intention to betray me?"

"By no means," replies Kark.

"We were born on the same night," says the earl, "and the time
will be short between our deaths."

King Olaf went away in the evening. When night came the earl
kept himself awake but Kark slept, and was disturbed in his
sleep. The earl woke him, and asked him "what he was dreaming
of?"

He answered, "I was at Hlader and Olaf Trygvason was laying a
gold ring about my neck."

The earl says, "It will be a red ring Olaf will lay about thy
neck if he catches thee. Take care of that! From me thou shalt
enjoy all that is good, therefore betray me not."

They then kept themselves awake both; the one, as it were,
watching upon the other. But towards day the earl suddenly
dropped asleep; but his sleep was so unquiet that he drew his
heels under him, and raised his neck, as if going to rise, and
screamed dreadfully high. On this Kark, dreadfully alarmed, drew
a large knife out of his belt, stuck it in the earl's throat, and
cut it across, and killed Earl Hakon. Then Kark cut off the
earl's head, and ran away. Late in the day he came to Hlader,
where he delivered the earl's head to King Olaf, and told all
these circumstances of his own and Earl Hakon's doings. Olaf had
him taken out and beheaded.



<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations