Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Hats, t-shirts, coffe mugs and more.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Heimskringla



King Olaf Trygvason's Saga

Page 1

Hitherto the narrative has been more or less fragmentary. With Olaf Trygvason's Saga reliable history begins, and the narration is full and connected. The story of Hakon the earl is incorporated in this saga.

Accounts of Olaf Trygvason may be found in Od the Monk's legendary saga, in parts of "Agrip", "Historia Norvegiae", and in Thjodrek. Icelandic works on this epoch are:

"Egla", "Eyrbyggja", "Finboga", "Floamanna", "Faereyinga", "Hallfredar Saga", "Havardar Saga", "Are's Islendinga-bok", "Kristni Saga", "Laxdaela", "Ljosvetninga", "Njala", "Orkneyinga", "Viga Glums Saga", and "Viga Styrs Saga".

The skalds quoted are: Glum Geirason, Eyvind Finson, Skaldaspiller, Einar Skalaglam, Tind Halkelson, Eyjolf Dadaskald, Hallarstein, Halfred Vandraedaskald, Haldor Ukristne, Skule Thorsteinson, and Thord Kolbeinson.


1. OLAF TRYGVASON'S BIRTH.

King Trygve Olafson had married a wife who was called Astrid.
She was a daughter of Eirik Bjodaskalle, a great man, who dwelt
at Oprustader. But after Trygve's death (A.D. 963) Astrid fled,
and privately took with her all the loose property she could.
Her foster-father, Thorolf Lusarskeg, followed her, and never
left her; and others of her faithful followers spied about to
discover her enemies, and where they were. Astrid was pregnant
with a child of King Trygve, and she went to a lake, and
concealed herself in a holm or small island in it with a few men.
Here her child was born, and it was a boy; and water was poured
over it, and it was called Olaf after the grandfather. Astrid
remained all summer here in concealment; but when the nights
became dark, and the day began to shorten and the weather to be
cold, she was obliged to take to the land, along with Thorolf and
a few other men. They did not seek for houses unless in the
night-time, when they came to them secretly; and they spoke to
nobody. One evening, towards dark, they came to Oprustader,
where Astrid's father Eirik dwelt, and privately sent a man to
Eirik to tell him; and Eirik took them to an out-house, and
spread a table for them with the best of food. When Astrid had
been here a short time her travelling attendants left her, and
none remained, behind with her but two servant girls, her child
Olaf, Thorolf Lusarskeg, and his son Thorgils, who was six years
old; and they remained all winter (A.D. 964).

2. OF GUNHILD S SONS.

After Trygve Olafson's murder, Harald Grafeld and his brother
Gudrod went to the farm which he owned; but Astrid was gone, and
they could learn no tidings of her. A loose report came to their
ears that she was pregnant to King Trygve; but they soon went
away northwards, as before related. As soon as they met their
mother Gunhild they told her all that had taken place. She
inquired particularly about Astrid, and they told her the report
they had heard; but as Gunhild's sons the same harvest and winter
after had bickerings with Earl Hakon, as before related, they did
not seek after Astrid and her son that winter.

3. ASTRID'S JOURNEY.

The spring after (A.D. 964) Gunhild sent spies to the Uplands,
and all the way down to Viken, to spy what they could about
Astrid; and her men came back, and could only tell her that
Astrid must be with her father Eirik, and it was probable was
bringing up her infant, the son of Trygve. Then Gunhild, without
delay, sent off men well furnished with arms and horses, and in
all a troop of thirty; and as their leader she sent a particular
friend of her own, a powerful man called Hakon. Her orders were
to go to Oprustader, to Eirik, and take King Trygve's son from
thence, and bring the child to her; and with these orders the men
went out. Now when they were come to the neighbourhood of
Oprustader, some of Eirik's friends observed the troop of
travellers, and about the close of the day brought him word of
their approach. Eirik immediately, in the night, made
preparation for Astrid's flight, gave her good guides, and send
her away eastward to Svithjod, to his good friend Hakon Gamle,
who was a powerful man there. Long before day they departed, and
towards evening they reached a domain called Skaun. Here they
saw a large mansion, towards which they went, and begged a
night's lodging. For the sake of concealment they were clad in
mean clothing. There dwelt here a bonde called Bjorn
Eiterkveisa, who was very rich, but very inhospitable. He drove
them away; and therefore, towards dark, they went to another
domain close by that was called Vidar. Thorstein was the name of
the bonde; and he gave them lodging, and took good care of them,
so that they slept well, and were well entertained. Early that
morning Gunhild's men had come to Oprustader, and inquired for
Astrid and her son. As Eirik told them she was not there, they
searched the whole house, and remained till late in the day
before they got any news of Astrid. Then they rode after her the
way she had taken, and late at night they came to Bjorn
Eiterkveisa in Skaun, and took up their quarters there. Hakon
asked Bjorn if he knew anything about Astrid, and he said some
people had been there in the evening wanting lodgings; "but I
drove them away, and I suppose they have gone to some of the
neighbouring houses." Thorstein's labourer was coming from the
forest, having left his work at nightfall, and called in at
Bjorn's house because it was in his way; and finding there were
guests come to the house, and learning their business, he comes
to Thorstein and tells him of it. As about a third part of the
night was still remaining, Thorstein wakens his guests and orders
them in an angry voice to go about their business; but as soon as
they were out of the house upon the road, Thorstein tells them
that Gunhild's messengers were at Bjorn's house, and are upon the
trace of them. They entreat of him to help them, and he gave
them a guide and some provisions. He conducted them through a
forest to a lake, in which there was an islet overgrown with
reeds. They waded out to the islet, and hid themselves among the
reeds. Early in the morning Hakon rode away from Bjorn's into
the township, and wherever he came he asked after Astrid; and
when he came to Thorstein's he asked if she had been there. He
said that some people had been there; but as soon as it was
daylight they had set off again, eastwards, to the forest. Hakon
made Thorstein go along with them, as he knew all the roads and
hiding-places. Thorstein went with them; but when they were come
into the woods, he led them right across the way Astrid had
taken. They went about and about the whole day to no purpose, as
they could find no trace of her, so they turned back to tell
Gunhild the end of their travel. Astrid and her friends
proceeded on their journey, and came to Svithjod, to Hakon Gamle
(the Old), where she and her son remained a long time, and had
friendly welcome.

4. HAKON'S EMBASSY TO SWEDEN.

When Gunhild, the mother of the kings, heard that Astrid and her
son Olaf were in the kingdom of Svithjod, she again sent Hakon,
with a good attendance, eastward, to Eirik king of Sweden, with
presents and messages of friendship. The ambassadors were well
received and well treated. Hakon, after a time, disclosed his
errand to the king, saying that Gunhild had sent him with the
request that the king would assist him in getting hold of Olaf
Trygvason, to conduct him to Norway, where Gunhild would bring
him up. The king gave Hakon people with him, and he rode with
them to Hakon the Old, where Hakon desired, with many friendly
expressions, that Olaf should go with him. Hakon the Old
returned a friendly answer, saying that it depended entirely upon
Olaf's mother. But Astrid would on no account listen to the
proposal; and the messengers had to return as they came, and to
tell King Eirik how the matter stood. The ambassadors then
prepared to return home, and asked the king for some assistance
to take the boy, whether Hakon the Old would or not. The king
gave them again some attendants; and when they came to Hakon the
Old, they again asked for the boy, and on his refusal to deliver
him they used high words and threatened violence. But one of the
slaves, Buste by name, attacked Hakon, and was going to kill him;
and they barely escaped from the thralls without a cudgelling,
and proceeded home to Norway to tell Gunhild their ill success,
and that they had only seen Olaf.

5. OF SIGURD EIRIKSON.

Astrid had a brother called Sigurd, a son of Eirik Bjodaskalle,
who had long been abroad in Gardarike (Russia) with King
Valdemar, and was there in great consideration. Astrid had now a
great inclination to travel to her brother there. Hakon the Old
gave her good attendants, and what was needful for the journey,
and she set out with some merchants. She had then been two years
(A.D. 965-966) with Hakon the Old, and Olaf was three years of
age. As they sailed out into the Baltic, they were captured by
vikings of Eistland, who made booty both of the people and goods,
killing some, and dividing others as slaves. Olaf was separated
from his mother, and an Eistland man called Klerkon got him as
his share along with Thorolf and Thorgils. Klerkon thought that
Thorolf was too old for a slave, and that there was not much work
to be got out of him, so he killed him; but took the boys with
him, and sold them to a man called Klerk for a stout and good
ram. A third man, called Reas, bought Olaf for a good cloak.
Reas had a wife called Rekon, and a son by her whose name was
Rekone. Olaf was long with them, was treated well, and was much
beloved by the people. Olaf was six years in Eistland in this
banishment (A.D. 987-972).

6. OLAF IS SET FREE IN EISTLAND.

Sigurd, the son of Eirik (Astrid's brother), came into Eistland
from Novgorod, on King Valdemar's business to collect the king's
taxes and rents. Sigurd came as a man of consequence, with many
followers and great magnificence. In the market-place he
happened to observe a remarkably handsome boy; and as he could
distinguish that he was a foreigner, he asked him his name and
family. He answered him, that his name was Olaf; that he was a
son of Trygve Olafson; and Astrid, a daughter of Eirik
Bjodaskalle, was his mother. Then Sigurd knew that the boy was
his sister's son, and asked him how he came there. Olaf told him
minutely all his adventures, and Sigurd told him to follow him to
the peasant Reas. When he came there he bought both the boys,
Olaf and Thorgils, and took them with him to Holmgard. But, for
the first, he made nothing known of Olaf's relationship to him,
but treated him well.

7. KLERKON KILLED BY OLAF.

Olaf Trygvason was one day in the market-place, where there was a
great number of people. He recognized Klerkon again, who had
killed his foster-father Thorolf Lusarskeg. Olaf had a little
axe in his hand, and with it he clove Klerkon's skull down to the
brain, and ran home to his lodging, and told his friend Sigurd
what he had done. Sigurd immediately took Olaf to Queen
Allogia's house, told her what had happened, and begged her to
protect the boy. She replied, that the boy appeared far too
comely to allow him to be slain; and she ordered her people to be
drawn out fully armed. In Holmgard the sacredness of peace is so
respected, that it is law there to slay whoever puts a man to
death except by judgment of law; and, according to this law and
usage, the whole people stormed and sought after the boy. It was
reported that he was in the Queen's house, and that there was a
number of armed men there. When this was told to the king, he
went there with his people, but would allow no bloodshed. It was
settled at last in peace, that the king should name the fine for
the murder; and the queen paid it. Olaf remained afterwards with
the queen, and was much beloved. It is a law at Holmgard, that
no man of royal descent shall stay there without the king's
permission. Sigurd therefore told the queen of what family Olaf
was, and for what reason he had come to Russia; namely, that he
could not remain with safety in his own country: and begged her
to speak to the king about it. She did so, and begged the king
to help a king's son whose fate had been so hard; and in
consequence of her entreaty the king promised to assist him, and
accordingly he received Olaf into his court, and treated him
nobly, and as a king's son. Olaf was nine years old when he came
to Russia, and he remained nine years more (A.D. 978-981) with
King Valdemar. Olaf was the handsomest of men, very stout and
strong, and in all bodily exercises he excelled every Northman
that ever was heard of.




<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations