Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Viktor Rydberg's Investigations into Germanic Mythology Volume II  : Part 2: Germanic Mythology
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Grimm's TM - Supplement


Chap. 3 Sup.


Page 3

p. 52. ) Arna melainan exenegkate, Aristoph. Ran. 847. Men sacrif. a ram, and sleep on its hide, Paus. iii. 34, 3. Goats sacrif. to Juno: aigofagoj Hrh 15, 7. Nunc et in umbrosis Fauno decet immolare lucis, seu poscet agno, sive malit haedo, Hor. Od. i. 4, 12; conf. bidental, Suppl. to p. 174. A boy of nine kills a black goat with white legs and star, over the treasure, and sprinkles himself with the blood, Sommer's Sag. p. 140; a goat with golden horns 150-1. 179. 'diu ôsterwîche gêt über dehein geiz' says Helbl. 8, 299; does it mean that only lambs, not goats, are eaten at Easter? A black sheep sacrif. to the devil, Firmenich 1, 206b; a sheep to the dwarf of the Baumann's cave, Gödeke 2, 240. The Prussian goat-hallowing is described by Simon Grunau in 1526, Nesselm. x. Lasicz 54; conf. Tettau and Temme 261. A he-goat sacrif. with strange rites in Esthonia on St. Thomas's day, Possart 172.

p. 52. ) Dogs sacrif. in Greece, Paus. iii. 14, 9; in Umbria, Auf. und K. 2, 379. To the nickelman a black cock is yearly thrown into the Bode, Haupt 5, 378. Samogits sacrif. cocks to Kirnos, Lasicz 47. When Ests sacrif. a cock, the blood spirts into the fire, the feathers, head, feet and entrails are thrown into the same, the rest is boiled and eaten, Estn. ver. 2, 39. skumnouj pammelanaj skulakwn trissouj iereusaj, Orph. Argon. 962. The bodies or skins of victims hung on trees, p. 75-9. 650. in alta pinu votivi cornua cervi, Ov. Met. 12, 266. incipiam captare feras et reddere pinu cornua, Prop. iii. 2, 19.

p. 55. ) That the victim should be led round was essential to every kind of lustration, Aufr. u. K.'s Umbr. spr. 2, 263. khrukej d ana astu qewn ierhn ekatombhn hgon, Od. 20. 276.

p. 55. ) Small sacrificial vessels, which participants brought with them, are indic. in Hâk. goda saga c. 16, conf. 'ask ne eski,' ibid. An altar with a large cauldron found in a grave-mound near Peccatel, Mecklenb., Lisch 11, 369. On the Cimbrian cauldron in Strabo, see Lisch 25, 218. Out of the cavern near Velmede a brewing-cauldron was lent when asked for, Firmenich 1, 334b (so Mother Ludlam's cauldron, now in Frensham Church); old copper kettles of the giants were preserved, Faye 9.

p. 57. ) Former sacrifices are indicated by the banquets at assizes and after riding the bounds. A victim's flesh was boiled, not roasted, though roasting and boiling are spoken of at the feast of Bacchus, Troj. kr. 16201-99. For distribution among the people the victim was cut up small: the ass, p. 49; the gädda into eight pieces, Sv. folks. 1, 90. 94; Osiris into fourteen pieces, Buns. 1, 508. Before Thor's image in the Guðbrands-dalr were laid every day four loaves of bread and slâtr (killed meat), Fornm. sög. 4, 245-6; conf. Olafssaga, ed. Christ. 26. Gruel and fish are offered to Percht on her day (p. 273); meat and drink to Souls (p. 913n.); the milk of a cow set on the Brownies' stone every Sunday, Hone's Yrbk. 1532.

p. 57. ) Smoke-offerings were known to the heathen: incense and bones offered to gods, Athen. 2, 73. thus et merum, Arnob. 7, 26. Irish tusga, usga, AS. stôr, thus, stêran, thurificare, Haupt's Ztschr. 9, 513b. At each altar they set 'eine risten flahses, ein wahs-kerzelîn und wîrouches korn,' Diut. 1, 384. Also candles alone seem to have been offered: candles lighted to the devil and river-sprites (p. 1010. 584). Men in distress vow to the saints a taper the size of their body, then of their shin, lastly of their finger, Wall. märch. p. 288; conf. 'Helena (in templo) sacravit calicem ex electro mammae suae mensura,' Pliny 33. 4, 23. The shipwrecked vow a candle as big as the mast, Hist. de la Bastille 4, 315; so in Schimpf u. Ernst c. 403; otherwise a navicula cerea, or an argentea anchora, Pertz 6, 783-4; a 'wechsîn haus' against fire, h. Ludwig 84, 19; or the building of a chapel. Silver ploughs and ships offered (p. 59n. 264n.), D. Sag. 59. Pirates offer a tenth part of their booty, p. 231; conf. entauqa tw naw trihrouj avakeitai calkoun embolon, Paus. i. 40, 4. Stones are carried or thrown on to a grave (otherw. branches, Klemm 3, 294): on Bremund's grave by pilgrims, Karlm. 138. To sacrifice by stone throwing, Wolf, Ztschr. 2, 61; to lay a stone on the herma, Preller 1, 250; a heap of stones lies round the herma, Babr. 48. O. Müller, Arch. §66, thinks these ermaia were raised partly to clear the road. Darius on his Scythian expedition has a cairn raised on the R. Atiscus, every soldier bringing a stone, Herod. 4, 92. Each pilgrim contributes a stone towards building the church, M. Koch, reise p. 422. J. Barrington, Personal Sketches 1, 17-8, tells of an Irish custom: By an ancient custom of everybody throwing a stone on the spot where any celebrated murder had been committed, on a certain day every year, it is wonderful what mounds were raised in numerous places, which no person, but such as were familiar with the customs of the poor creatures, would ever be able to account for. Strips of cloth are hung on the sacred tree, F. Faber 2, 410. 420; the passer-by throws a twig or a rag on the stone, Dybeck 1845, p. 6. 4, 31; or nålar 4, 35; the common folk also put pennies in the stone, 3, 29, and throw bread, money and eggshells into springs 1844, 22. si het ir opfergoldes noch wol tûsent marc, si teilt ez sîner seele, ir vil lieben man, Nib. 1221, 2 (p. 913 n.).

p. 57. ) Herdsmen offer bloody victims, husbandmen fruits of the earth, D. Sag. 20. 21. ears left standing for Wôdan (p. 154 seq.); a bundle of flax, Wolf's Ndrl. sag. p. 269; for the little woodwife flax-stems or a tiny hut of stalks of flax, Schönw. 2, 360-9. sheaves of straw made for the gods, Garg. 129b. The Greeks offered stalks and ears, Callim. 4, 283; hic placatus erat, seu quis libaverat uvam, seu dederat sanctae spicea serta comae, Tib. i. 10, 21; tender oak-leaves in default of barley, Od. 12, 357. The Indians had grass-offerings, Kuhn rec. d. Rigv. p. 102, as the pixies received a bunch of grass or needles. Firstfruits, qalusia, to Artemis, Il. 9, 534. The flower-offering too is ancient, being one of the Indian five, viz. reading the Vedas, sprinkling water, burning butter, strewing flowers and sprays, hospitality, Holtzm. 3, 123. The Sanskr. sêsa = reliquiae, flores qui deo vel idolo oblati sunt, deinde alicui traduntur; conf. the flower-offering of Sarasvati, Somad. 1, 120-1, and 'Hallows an offering to the clouds, Of kutaja the fairest blossoms,' Meghadûta 4. For Greece, see Theocr. epigr. 1. The offering to 'Venus' is bluomen und vingerlîn, Ksrchr. 3746. In Germany they danced round the first violet, p. 762. The people call a stone in the forest, three miles from Marburg, 'opfer-stein,' and still lay flowers and corn upon it. A rock is crowned with flowers on Mayday, Pröhle's Unterharz no. 347. 263. The country folk on the Lippe, like those about the Meisner, go into the Hollow Stone on Easter-day, Firm. 1, 334; they think of Veleda, as the Hessians do of Holda. The same day the villagers of Waake, Landolfshausen and Mackenrode troop to the Schweckhäuser hills, where an idol formerly stood, Harrys i. no. 4.

p. 59 n. ) Leibon d aqanatoisi qeoij, Od. 2, 432. oinon ekceon, hd euconto qeoij, Il. 3, 296. Before drinking, they poured some on the ground to the gods 7, 480; whereas the Scythians spilt no wine (Lucian Toxar. 45), and the German heroes drank minne without spilling any, D. Sag. 236-7. poculis aureis memoriae defunctorum commilitonum vino mero libant, Apul. Met. 4 p.m. 131.

p. 61. ) St. John's and St. Gertrude's minne: later examples in Gödeke's Weim. Jb. 6, 28-9, and Scheller 2, 593. postea dominis amor S. Johannis ministretur, MB. 35a, 138. potum caritatis propinare, Lacomblet 487 (yr. 1183). dar truoc man im sand Johanns minne, Ottoc. 838b. Johannes liebe, J. minne trinken, Weisth. 1, 562-4. trag uns her sant Johans min, Keller erz. 32. si trinkent alsamt sant Hans min 34. In Belgium they said: 'Sinct Jans gelei ende Sinct Gertrous minne sy met u!' Men pray to St. Gertrude for good lodging, Eschenb. denkm. p. 240. In Wolkenstein 114, minne sanct Johans means the parting kiss. A wife says at parting: setz sant Johans ze bürgen (surety) mir, daz wir froelich und schier (soon) zuo einander komen, Ls. 3, 313; conf. drinking the scheidel-kanne, Lüntzel Hildsh. stiftsfehde 80. In ON. 'bad þâ drecka velfarar minni sitt,' Egilss. p. 213. People give each other John's blessing at Christmas, Weisth. 1, 241-3. The two Johns are confounded, not only by Liutpr. (Pertz 3, 363), but in the Lay of Heriger: Johannes baptista pincerna (cupbearer), Lat. ged. des MA. p. 336.

p. 63. ) On the shapes given to pastry, see p. 501 n. The forms or names of ôster-flade (-pancake), pfadelat (patellata), ôster-stuopha (-scone), p. 781, furiwiz (Graff 1, 1104), are worth studying. Günther 647: 'before this sacred fire thy image now is brought,' reminds one of Voetius's straw figure set before the hearth.

The Carrying-about of divine images was known to the ancients: Syriam deam per vicos agrosque circumferre, Lucian de dea Syria 49. Lucius cap. 36. circumgestare deam, Apul. p.m. 194-6. The Northmen of Guðbrands-dalr carry Thor's image out of his house into the Thing, set it up, and bow to it, St. Olaf's s., ed. Christ. 23-6. The men of Delbruck carried about a false godHilgerio on a long pole, Weisth. 3, 101 n. May Ulrich of Lichtenstein's progress as Dame Venus be explained as a custom dating from the time of heathen progressions? That also was 'at Pentecost,' from April 25 to May 26, 1227; Whitsunday fell on May 30.

Here ought to be mentioned the sacred festivals, whose names and dates are discussed in D. Sag. 71-2. 'Festa ea Germanis nox (it was sideribus inlustris, i.e. illunis, new-moon), et solemnibus epulis ludicra,' Tac. Ann. 1, 50; conf. Germ. 24, where the sword-dance is called ludicrum. Beside feasting and games, it was a part of the festival to bathe the goddesses, p. 255.






<< Previous Page       Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations