Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
... In Iron Age Britain two brothers struggle for supremacy. The Archdruid prophesies kingship for one, banishment for the other. But it is the exiled brother who will lead the Celts across the Alps into deadly collision with Rome...
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
History of the Franks


Introduction


Page 2

       In spite of all these advantages, under the externals of Christianity Gregory was almost as superstitious as a savage. His superstition came to him straight from his father and mother and from his whole social environment. He tells us that his father, when expecting in 534 to go as hostage to king Theodobert's court, went to "a certain bishop" and asked for relics to protect him. These were furnished to him in the shape of dust or " sacred ashes " and he put them in a little gold case the shape of a pea­pod and wore hem about his neck, although he never knew the names of ­ the saints whose relics they were. According to Gregory's account the miraculous assistance given to his father by these relics was a common subject of family conversation. After his death the relics passed to Gregory's mother, who on one occasion . extinguished by their help a great fire that had got started in the straw stacks on the family estate near Clermont. While on a horseback journey from Burgundy to Auvergne Gregory himself happened to be wearing these same relics. A fearful thunderstorm threatened the party, but Gregory "drew the beloved relics from his breast and lifted them up against the cloud, which at once separated into two parts and passed on the right and left, and after that did no harm to them or any one else." In spite of himself Gregory could not help being somewhat elated at the incident and he hinted to his companions that his own merit must have had something to do with it. "No sooner were the words spoken than my horse shied suddenly and threw me heavily on the ground; and I was so shaken that I could scarcely get up. I understood that my vanity was the cause of it, and it was a lesson to me to be on my guard against the spur of pride. And if thereafter I happened to have the merit merely to behold miracles of the saints I would say distinctly that they had been worked by God's grace through faith in the saints." [note: Gloria Martyrum, c.83].
       The number of miracles at which Gregory " assisted " was great. A picturesque and significant one is the following: "It happened once that I was journeying to visit my aged mother in Burgundy. And when passing through the woods on the other side of the river Bèbre we came upon highwaymen. They cut us off from escape and were going to rob and kill us. Then I resorted to my usual means of assistance and called on St. Martin for help. And he came to my help at once and efficiently, and so terrified them that they could do nothing against us. And instead of causing fear they were afraid, and were beginning to flee as fast as they could. But I remembered the apostle's words that our enemies ought to be supplied with food and drink, and told my people to offer them drink. They wouldn't wait at all, but fled at top speed. One would think that they were being clubbed along or were being hurled along involuntarily faster than their horses could possibly go", [note: De Virtut. S. Mart. I, 36.]
       The reality of this incident need not be doubted. The highwaymen were as superstitious as Gregory, probably more so. When they found what they had against them they fled in a panic. The peculiar wording of the last sentence makes it seem likely that Gregory for his part thought that the highwaymen had demons to help them and that these in their urgent flight before the superior " virtue " of St. Martin were responsible for the appearance he describes.
       Of Gregory's education and literary training we receive scanty details. At the age of eight he was beginning to learn to read.[note: Vitae Patram, VIII, 3.] The books he read were naturally the Scriptures and works of Christian writers and his contact with pagan literature of the classical period must have been slight; he appears to have read Virgil and Sallust's Catiline but probably did not go beyond these. [note: Bonnet, Le Latin de Gregoire de Tours, pp. 48­76]. His attitude toward pagan literature was the conventional one of his age,-fear of the demonic influences embodied in it; [note: Speaking of Jupiter, Mercury, Minerva, Venus, a character in the Vitae Patrum, XVII, says, Nolite, o, viri, nolite eos invocare, non sunt enim dii isti sed daemones.] he expresses it thus: "We ought not to relate their lying fables lest we fall under sentence of eternal death." [note: Gloria Martyrum, Pref. ] Among Christian writers Sulpicius Severus, Prudentius, Sidonius Apollonaris, and Fortunatus were the only ones to exercise a genuine influence on his style.
       The question has been much discussed whether sixth­century education in Gaul included a knowledge of the liberal arts. Gregory gives us no definite information on the point. It is true that he is explicit as to his own case. He says, " I was not trained in grammar or instructed in the finished style of the heathen writers, but the influence of the blessed father Avitus, bishop of Auvergne, turned me solely to the writings of the church." [note: Vitae Patrum, II, Pref. ] Gregory does indeed mention Martianus Capella's work on the seven liberal arts and seems to have had some notion of the scope of each one, [note: See p. 240. (i.e. Book X.16)] but in the face of his repeated confessions of ignorance of the most elementary of them as well as the actual proof of ignorance which he constantly gives, the conclusion must be that they were not included in his education. As to the general situation the only evidence is furnished by Gregory's famous preface in which he declares that "liberal learning is declining or rather perishing in the Gallic cities," and no one could be found sufficiently versed in the liberal arts to write the History of the Franks as it ought to be written. We may feel certain that Gregory's idea of the qualifications for historical writing were not high; correct spelling, knowledge of the rules of grammar, rhetoric, and dialectic as laid down in the text­books would be sufficient. But, as he tells us, no person so qualified could be found to undertake the task. Again we hear of bishops who were illiterate. It is plain that the trend of the evidence is all in one direction, namely that in Gaul by this time the liberal arts had disappeared from education.
       Gregory's Latin presents many problems. Its relation to sixth-century linguistic development is not well understood although it has been closely scrutinized. Gregory's vocabulary does not show the decadence that might be expected. It is extremely rich and varied and contains a moderate number of Celtic, Germanic, and Hunnish additions. Old Latin words, however, often have new and unexpected meanings. In the field of grammar the situation is different. Judged by anything like a classical standard Gregory is guilty of almost every conceivable barbarity. He spells incorrectly, blunders in the use of the inflections, confuses genders, and often uses the wrong case with the preposition. In addition he is very awkward in handling the Latin verb: the different voices, tenses, and modes are apt to look alike to him. His constructions too, are frequently incorrect. In all this he seems very erratic, he may use the correct form ten times and then give us something entirely different. No method has so far been traced in his vagaries.


<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations