Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Hats, t-shirts, coffe mugs and more.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Viking Tales of the North


The Saga of Thorstein Viking's Son


Chapter XXII

       When spring opened, the foster-brothers, busked themselves for departing from home, and had thirty ships. They sailed to the east and harried in Sweden and in all parts of the Baltic. As usual, they carried on their warfare in the seeming matter, slaying vikings and pirates wherever they could find them, but leaving bondes and chapmen in peace. On the other hand, it is to be told that Otunfaxe, when he heard of the death of his brother Ufe, thought it a great loss. And of him it is to be related, that for three summers together he searched for the foster-brothers. Now it is furthermore to be related, that Bele and his men one day laid their ships near some small rocky islands, called Brenner’s Isles. They cast anchor and busked themselves well. Hereupon all the three foster-brothers went ashore, and proceeded until they came to a small byre. There stood a man outside the door splitting wood; he was clad in a green cloak, and was a man of astonishing corpulency. He greeted Thorstein by name. Said Thorstein: We differ widely as to our faculty of recognition; you greet me by name, but I do not remember that I have ever seen you before; what is your name? Says he: My name is an uncommon one. I hight Brenner. I am son of Vifil, and a brother of your father Viking. I was born at the time when my father was engaged in warfare, and had his home with Haloge. I was raised on this island, and have lived here since. But have you , my nephew Thorstein, heard anything about the viking Otunfaxe? Answered Thorstein: No; or what can you tell me about him? Made answer Brenner: This I can tell, that he has been searching for you during the last three years, and now he lies here on the other side of those islands with all his fleet; he wants to avenge his brother Ufe the Unlucky. He has forty ships, all of which are very large, and he himself is as big as a troll, and no weapons can bite him. Said Thorstein: What is to be done now? Made answer Brenner: I can give you no advice unless you have a chance to meet the dwarf Sindre; and moreover he will least of all be embarrassed in finding out what ought to be done. Asked Thorstein: Where can I expect to find him? Made answer Brenner: His home is in the island which lies near the shore, and is called the Smaller Brenner’s Isle. He lives in a stone. I scarcely hope that you will be able to find him, but you are welcome here to-night. Said Thorstein: Something else must be done than to keep quiet. Then they went to their ships, and Thorstein launched a boat and rowed to the island. He went ashore alone, and when he came to a little stream, he saw two children, a boy and a girl, playing on its banks. Thorstein asked their names. The boy called himself Herraud, and the girl Herrid. Said she: I have lost my gold ring, and I know this will make my father, Sindre, cross, and I think I may look for punishment. Said Thorstein: Here is a gold ring, which I will give you. She accepted the gold ring and was pleased with it. Said she: I will give this to my father; but is there nothing that I might do that might be of service to you? Made answer Thorstein: Nothing; but bring your father here, that I may have a talk with him, and manage the matter in such a manner that he may advise me concerning those things which are of importance to me. Answered Herrid: I can do this only provided my brother Herraud acts according to my will, for Sindre never refused him anything. Said Herraud: You know I take your part in everything. Thorstein unbuckled a silver belt which he wore, and gave it him; to it was attached a beautifully ornamented knife. Said the boy: This is a nice present; I shall take all possible pains to promote your wish; wait here until I and my sister come back. Thorstein did so, and after a long while the dwarf Sindre came, accompanied by the boy and his sister. Sindre greeted Thorstein heartily, and said: What do you want of me, Thorstein: Made answer Thorstein: I want you to give me advice as to how I may conquer the viking Otunfaxe. Answered Sindre: It seems to me wholly impossible for any human being to vanquish Faxe, for he is worse to deal with than anybody else, and I will advise you not to fight any battle with im, for you will only lose your men, and hence the best thing for you to do is to turn your prows away from the island to-night. Made answer Thorstein: That shall never be; though I knew it before that I should lose my life, I would rather choose that then flee from danger before it has been tried. Said Sindre: I see that you are a very great champion, and I suggest to you that you unload all your ships this night, bring all valuable things on shore, and that you load the ships again with wood and stones. Then busk yourself early to-morrow morning and come to them before they wake; thus you may be able to surprise them in their own tents. (1) You need all this if there shall be any show for you of gaining a victory over Faxe; for I will tell you this, that so far is common iron from biting him, that he cannot even be scathed by the sword Angervadil. Here is a belt-dirk, which my daughter Herrid will give you, and thus reward you for the gold ring, and I am of the opinion that it will bite Otunfaxe if you use it skillfully. Man son, Herraud, proposes this reward for the belt, that you shall name my name if you seem to be hard pressed. Now we must part for a while; fare you well, and good luck to you. By my power of enchanting I promise that my dises (female guardian spirits) shall always follow and assist you. Hereupon Thorstein went to his boat and rowed to his men. Straightway afterward in the night he busked himself and brought the fee out of the ships, but put stones in them instead; and when this was done the old man Brenner came down from his byre, holding in his hand a large club which was all covered with iron and large iron spikes, and so heavy that a man with common strength could scarcely lift it from the ground. Siad Brenner: This hand-weapon I will give you, my nephew Thorstein. You alone can manage it, on account of its weight; but yet, it will be rather light for the fight with Otunfaxe. Now it seems to me that it would be a wise measure if Angantyr would take the sword Angervadil, and you fight with this club, for, although it is no handy weapon, still it will prove fatal to many a man. Now my nephew, I would like to be able to help you more, but I have not the opportunity. Then Brenner went back from the shore.


ENDNOTES:
1. Come their well-arranged tent-pegs for them. [Back]



<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations