The Icelandic Sagas
Chapter 2
Page 2
That
such a mass of literature, much of it of great interest and high merit,
should be to a great extent anonymous is very remarkable, considering
how strong the force of tradition was in Iceland. It is true that in the
middle ages there was a carelessness as to the exact authorship of literary
works, to an extent that seems surprising at the present day, but nowhere
does it appear to have been so prevalent as in Iceland. The explanation
presumably lies in the fact that so much of the written matter had its
origin in the oral narratives which had been transmitted in a set form
for several generations. The first writers of these traditions probably
did not add much of their own to the story as they had received it, and
therefore saw no good grounds for claiming the title of authors. In other
words, the ink and parchment were at first little more than a substitute
for the human memory, and the skill of the teller or reader was still
of more importance than the art of the writer. Another reason may be found
in the way in which Icelandic writings were freely altered and adapted
by any one who wished to copy them or utilize them for his own purposes.
Icelanders of the thirteenth and fourteenth centuries were constantly
abridging or expanding, combining or interpolating, re-arranging or re-writing,
the works of their predecessors, and it would often have been impossible
to assign the name of any single author to the form which they finally
assumed. In some cases we know the names of the men who produced the existing
recensions of a work, while that of the original writer has been completely
lost.
In the case of sagas which have a
purely fictitious basis, the subject-matter gives but little clue to the
date of their composition, or to the part of Iceland in which they were
written. The sagas relating to Iceland itself reveal a little more on
both of these heads, but not infrequently they also present features which
render a precise answer impossible. As will be seen later, the sagas dealing
with the older period-the saga-age proper represent the west and north
of Iceland in a far greater degree than they do the east and south; the
proportion is actually something like ten to two. It is not difficult
to infer from this that most of them were therefore written in the west
and north, seeing that so much in the stories themselves has a strong
local interest, and would naturally be most fully preserved in the district,
and in the families, to which the leading persons belonged. A close examination
of a saga often confirms this, to the extent of absolute certainty. The
unknown author may plainly indicate not only his district, but even his
own part of that district either by a minute knowledge of the locality,
or by the adverbs of direction which be employs. It is often easy to perceive
that outside of a certain area his knowledge of places, and of their relative
positions and distances from each other, is vague, while within that area
he is familiar with every foot of the ground. The same local knowledge
is often displayed in the genealogies which occur in most of the sagas;
the author is well informed in the history and relationships of certain
families, while as to others his knowledge is limited or inaccurate. In
some cases it is not difficult to conjecture to which family he himself
belonged.
These frequent genealogies are among
the most useful indications which the sagas give as to the date of their
composition; but in using them for this purpose some caution is necessary,
as nothing was more likely to be inserted by the copier of a saga than
a later name in the family tree. The relative dates of different sagas
may also sometimes be inferred from the fact that one cites another as
its authority for a special piece of information, or as giving a fuller
account of some episode. Here, however, there are two complications to
be considered. It is not always certain whether the references are to
a written saga, or to the current oral version; and such citations might
very easily be inserted by later copyists. Hence the most diverse views
as to the date of a saga have sometimes been based on the very same passages,
scholars holding them to be mere interpolations in an early text, while
others contend that they are integral parts of the narrative and prove
that it is late.
To some extent also, the date of
a saga may be inferred from its style, and from its manner of telling
the story. The simpler and purer the style, and the more straightforward
the narrative, the earlier it is likely to be; a more elaborate diction,
and tendency to a romantic tone and colouring, are indications of a period
when the influence of foreign romances had begun to be felt. Again, however,
there is the difficulty of deciding whether the text in the latter case
is the original one, or has been worked over by a later hand, in order
to bring it more into accordance with the prevailing taste. In some cases
it is quite obvious that this has happened, for both the earlier and later
versions of the saga are preserved, in whole or in part, and thus the
process of conversion to the more romantic and less thoroughly national
form can be clearly traced.
<< Previous Page
Next
Page >>
© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries
can be sent to info@northvegr.org.
Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks
of the Northvegr Foundation.
|
> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate
> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise
> Advertise With Us
> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>>
Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>>
The 30 Northern Virtues
> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org
> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction
> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps
> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources
> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>>
Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb
> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots
Please Visit Our Sponsors
- Référencement
- Alfaleith.org - Heithni, Viðartrú
- Odin's Journey
- Baman - Iceland/Aboriginal Australia
- Biker's Booty
- Création site Internet Paris
- Pagan T-shirts
- Appartements
- Chalets au Québec
- Logo Designers
- Web Design
- Appartements Montreal
- Espace Bureau Montreal
- London Tours
- Spanish Property Legal Advice
- Multi Pret Hypotheque
- Company Logo Design
- Wiccan T-shirts
- Art Gallery, Painting artists
- free logo design reviews
- Heathen, Heathenism, Norse Pagan
- Logo design by LogoBee
- Pagan Shirts
- Norse Pagan Religion
- Triumph, BSA, Norton, Euro Motorcycles - Accessories
- Logo Maker
- Logo Design - Business Logos, Inc.
- Logo Design - Logo Maker
- Create A Website
- Wiccan Shirts
- Mortgages
- Multi-Prêts Hypothèques
- Viking T-shirts
- Hewlett Packard Ink Cartridges
- Indian Recipes
- Logo Design London
- Logo Design
- Logo Design UK
- Subvention et financement PME
- Heathen T-shirts
- Medical Alert, Emergency response
- orlando hotels
- Slot Machines for Vikings
- Norse Pagan Clothing and Merchandise
- New Homes
- Branding Irons
- Bachelor Degree Online
- Online Degree
- College Degree
- Heathen, Viking and Norse Texts
- Création site Internet
- Montreal Web Design
- Free Dish Network Satellite TV
- Discount ink cartridge & laser cartridge
- DUI Lawyers & DWI Attorneys
- Promotional Products
- Ready-Made Company Logos
- Canadian Art Dealer
- Best CD Rates
- Laser Toner Cartridge
- Logotyper & Grafiska Profilprogram
- Banner Design
- Custom Logo Design
Web site design and coding by Golden Boar Creations
|
|