| ||
Home | Site Index | Heithinn Idea Contest | | ||
Poetic Edda - Cottle Trans.
OR QUARREL OF LOK ARGUMENT Ager, or Gymer, had prepared a feast for the Asi, after he had obtained the great Cauldron spoken of in the preceding Ode. To this feast came Odin and his wife Frigga. Thor was absent on an expedition in the East. Sifia the wife of Thor was present, Brag also and his wife Iduna. Tyr was there having but one hand; for as he strove to bind Fenrir the wolf, it was bitten off. Niorder and his wife Freya, and Vidar the Son of Odin were there. Hither also came Lok, and the servants of Freya, Beygguer and Beyla; together with many of the Asi and Alfori. Ager had two servants Fimaffenger and Elder. There polished gold answered the purpose of lights: and the bowls were handed about by invisible agency or a certain instinctive power belonging to each. The place was sacred to peace. The guests praised the servants of Ager; which displeased Lok, and he killed Fimaffenger. The Asi took their shields, and assaulting Lok, drove him into a wood. Afterwards they sit down to carouse. But Lok soon returning, thus began with Elder: Ere another step you go, Elder! tell, for well you know, What high subjects entertain, The jovial Sigtivorian train. ELDER Arms those Heroes love to tell, And what in bloody fight befel: Th' Asori and Alfori bold --- They no flatt'ring speeches hold. LOK Now the Gods their seats forsake Ager's supper to partake. For Asi sons the bowl I fill With mead, the source of many an ill. ELDER Know if Ager's halls you tread, To taste the banquet I have spread; The angry Gods will not permit, Th' intrusion of thy venom'd wit. LOK Thy reproaches Elder! spare, Nor thus my well known fury dare: If undue liberty thou take, Pointed speeches I can make. Lok then entered into the hall. The Asi were astonished at his coming and remained silent. LOK Late return'd from distant lands, Lok, behold! a suppliant stands: Jovial sons of Asi haste, Let me your metheglin taste. Why oppress'd with silent gloom? Gods! do you deny me room? To the banquet's joys invite; Or boldly say --- depart our sight. BRAG Thee, to this hospitable dome, Asi sons forbid to come: For well the sons of Asi know On whom their favors to bestow. LOK Station'd in a foreign clime, Odin! recollect the time, When I thy curst designs withstood, And mix'd with thine my streaming blood: Then thou swor'st that bowls were free, Mutually 'twixt thee and me. ODIN Vidar! yield at my desire: Welcome make the wolfish Sire. The miscreant then perchance may cease To interrupt our banquet's peace. LOK Asi and Asiniæ, hail! All within this sacred pale! All but him I yonder see --- Brag is my sworn enemy. BRAG A horse, a falchion, and a ring, Speedily to thee I'll bring, The price of peace --- if thou refrain, To interrupt our peace again. Quell thy malice --- I advise, And make not Gods thine enemies. LOK Horses and jewels ill belong, To him that's neither brave nor strong. Of all the Asi feasting here, You are most the slave of fear: --- In battle's bloody conflict, you, Swift to fly but not pursue. BRAG Well I know these walls debar Strife of spirits edg'd to war: Else thy life would ill requite, The malice of thy words this night. LOK Brav'ry animates thy soul, When briskly circulates the bowl: Now, while anger prompts, away! I'll meet thee in the bloody fray. By all thine infants! I entreat, Husband, do not leave thy seat --- By all the Gods this mansion throng! Do not answer wrong for wrong. LOK Peace, Iduna! else, I swear, Thy am'rous follies I'll declare; No blushes o'er thy pale face spread, To take a murd'rer to thy bed. IDUNA Lok! I answer not thy spite; Such wrangling would disgrace the night. Gentle Brag! thy portion drink, Nor more of Lok's mad challenge think. (2) GEFIONA Wherefore a contentious word, Among the peaceful Asi heard? (3) Lopter, prey of fell despair, Seeks destruction ev'ry where. LOK Peace, Gefiona! I pray: Dost thou recollect the day, When a youth of winning smile, Did thy easy love beguile? (4) How a toy he then supply'd, Which you to chastest use apply'd. ODIN Surely Lok his wits has lost, Thus a Goddess to accost: --- She who with keen sighted ken, Reads the fates of Gods and Men. LOK Odin, peace! for ill you know, The meed of virtue to bestow: Often you the knave and fool, Bid to conquer --- bid to rule.
1. Iduna. --- She was the wife of Brag; and kept in a
box certain apples, which the Gods taste of whenever they feel old age approaching;
for these apples have the virtue of restoring youth to all who eat them. It
is by this means that the Gods will subsist, till the darkness of the last times.
The apples of Iduna are a very agreeable fiction. In the history of them we
discover the favorite system of the Celts, respecting the insensible and continual
decay of nature and of the Gods, who were united to it, and depended upon it.
[Back]
<< Previous Page Next Page >> © 2004-2007 Northvegr. Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation. |
|