Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Hats, t-shirts, coffe mugs and more.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow (A Selection)


 


THE SKELETON IN ARMOR

"Speak! speak! thou fearful guest!
Who, with thy hollow breast
Still in rude armor drest,
        Comest to daunt me!
Wrapt not in Eastern balms,
But with thy fleshless palms
Stretched, as if asking alms,
        Why dost thou haunt me?"

Then, from those cavernous eyes
Pale flashes seemed to rise,
As when the Northern skies
        Gleam in December;
And, like the water's flow
Under December's snow,
Came a dull voice of woe
        From the heart's chamber.

"I was a Viking old!
My deeds, though manifold,
No Skald in song has told,
        No Saga taught thee!
Take heed, that in thy verse
Thou dost the tale rehearse,
Else dread a dead man's curse;
        For this I sought thee.

"Far in the Northern Land,
By the wild Baltic's strand,
I, with my childish hand,
        Tamed the gerfalcon;
And, with my skates fast-bound,
Skimmed the half-frozen Sound,
That the poor whimpering hound
        Trembled to walk on.

"Oft to his frozen lair
Tracked I the grisly bear,
While from my path the hare
        Fled like a shadow;
Oft through the forest dark
Followed the were-wolf's bark,
Until the soaring lark
        Sang from the meadow.

"But when I older grew,
Joining a corsair's crew,
O'er the dark sea I flew
        With the marauders.
Wild was the life we led;
Many the souls that sped,
Many the hearts that bled,
        By our stern orders.

"Many a wassail-bout
Wore the long Winter out;
Often our midnight shout
        Set the cocks crowing,
As we the Berserk's tale
Measured in cups of ale,
Draining the oaken pail,
        Filled to o'erflowing.

"Once as I told in glee
Tales of the stormy sea,
Soft eyes did gaze on me,
        Burning yet tender;
And as the white stars shine
On the dark Norway pine,
On that dark heart of mine
        Fell their soft splendor.

"I wooed the blue-eyed maid,
Yielding, yet half afraid,
And in the forest's shade
        Our vows were plighted.
Under its loosened vest
Fluttered her little breast,
Like birds within their nest
        By the hawk frighted.

"Bright in her father's hall
Shields gleamed upon the wall,
Loud sang the minstrels all,
        Chanting his glory;
When of old Hildebrand
I asked his daughter's hand,
Mute did the minstrels stand
        To hear my story.

"While the brown ale he quaffed,
Loud then the champion laughed,
And as the wind-gusts waft
        The sea-foam brightly,
So the loud laugh of scorn,
Out of those lips unshorn,
From the deep drinking-horn
        Blew the foam lightly.

"She was a Prince's child,
I but a Viking wild,
And though she blushed and smiled
        I was discarded!
Should not the dove so white
Follow the sea-mew's flight,
Why did they leave that night
        Her nest unguarded?

"Scarce had I put to sea,
Bearing the maid with me,
Fairest of all was she
        Among the Norsemen!
When on the white sea-strand,
Waving his armed hand,
Saw we old Hildebrand,
        With twenty horsemen.

"Then launched they to the blast,
Bent like a reed each mast,
Yet we were gaining fast,
        When the wind failed us;
And with a sudden flaw
Came round the gusty Skaw,
So that our foe we saw
        Laugh as he hailed us.

"And as to catch the gale
Round veered the flapping sail,
Death! was the helmsman's hail,
        Death without quarter!
Mid-ships with iron keel
Struck we her ribs of steel;
Down her black hulk did reel
        Through the black water!

"As with his wings aslant,
Sails the fierce cormorant,
Seeking some rocky haunt,
        With his prey laden,
So toward the open main,
Beating to sea again,
Through the wild hurricane,
        Bore I the maiden.

"Three weeks we westward bore,
And when the storm was o'er,
Cloud-like we saw the shore
        Stretching to leeward;
There for my lady's bowwer
Built I the lofty tower,
Which, to this very hour,
        Stands looking seaward.

"There lived we many years;
Time dried the maiden's tears;
She had forgot her fears,
        She was a mother;
Death closed her mild blue eyes,
Under that tower she lies;
Ne'er shall the sun arise
        On such another!

"Still grew my bosom then,
Still as a stagnant fen!
Hateful to me were men,
        The sunlight hateful!
In the vast forest here,
Clad in my warlike gear,
Fell I upon my spear,
        O, death was grateful!

"Thus, seemed with many scars,
Bursting these prison bars,
Up to its native stars
        My soul ascended!
There from the flowing bowl
Deep drinks the warrior's soul,
Skoal! to the Northland! skoal!"
        Thus the tale ended.



<< Previous Page        Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations