Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Help keep the online etymological dictionary online and free.
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
The Norse King's Bridal


Ballad 3


FROM THE DANISH
THE NORSE KING'S BRIDAL


Glad was Sir Kaall in the winter,
        All up in the northern land;
Unto the King of Norroway
        He's given his daughter's hand.
(Woe was her heart in the winter!)

All for the King of Norroway
        They spread the bridal-feast---
But it was young Sir Biörn
        The maiden loved the best.

Up spake the King of Norroway
        Before the blithe bridąle---
"Why weeps she, haughty Hyldelil?
        Why is her cheek so pale?"

He spake, the King of Norroway,
        Unto his pages three----
"Now bid him come, the young Sir Biörn,
        And speak a word to me."

In came he, young Sir Biörn,
        And stood before the board:
"What wilt thou, King of Norroway,
        That thou hast sent me word?"

"Now hearken, young Sir Biörn,
        Thou knight so fair and fine!
Say, wilt thou be my seneschal,
        And pour my bridal wine?"

"Yea, fain will I be seneschal
        All at thy bridal fair,
If I may pour the red, red wine,
        Before the bride to bear."

Sir Biörn poured the mead so brown,
        And poured the red, red wine;
The bride she sat full sorrowful,
        And wept for dule and pine.
It was the young Sir Biörn
        That leaned across the board,
And whispered to that weeping bride
        Full many a wooing word:

"Dost mind now, haughty Hyldelil,
        What passed between us both,
When, sitting in thy maiden's bower,
        Thou plightedst me thy troth?"

The bride she sat so sorrowful,
        And ne'er a word she said---
But her fair face grew white and wan,
        That as a rose was red.

Up spake the King of Norroway
        In purple wrapped and vair;
"What sayest thou, oh young Sir Biörn,
        Unto my bride so fair?"

"Away, thou young Sir Biörn!
        Let be thy cozening tale!
Her face that as a rose was red
        Is now grown wan and pale."

"There sitt'st thou, King of Norroway,
        A-drinking red, red wine!
The lady that thou lovest
        Was first true love o' mine!"

"And if the lady that I love
        Has plighted troth to thee,
Then never will I bear her home
        To Norroway with me.

"Now tell me on thy faith and troth,
        What I shall ask, my bride!
Wilt reign a queen in Norroway,
        or a dame in Denmark bide?"

"Liefer I'd bide a simple dame
        A good knight's name to bear,
Than go with thee to Norroway,
        A queenly crown to wear!"

It was the King of Norroway
        Smote hand upon the board---
"Ne'er have I known a knight's daughter
        That e'er spake such a word!"

It was the King of Norroway
        That laughed, and made right merry---
"And dost thou love him more than me,
        With him I trow shalt tarry!"

They rode away, the King his men,
        So sadly over the land,
All but the young Sir Biörn
        That won the maiden's hand.

They rode away, the King his men,
        So sadly over the ice---
All but the young Sir Biörn
        For he has won the prize!

(Woe was her heart in the winter.)



<< Previous Page       Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoėga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations