Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
... In Iron Age Britain two brothers struggle for supremacy. The Archdruid prophesies kingship for one, banishment for the other. But it is the exiled brother who will lead the Celts across the Alps into deadly collision with Rome...
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
THE STORY OF GISLI THE OUTLAW


 

p. xxiv

inherit his cattle and sheep. It is not of course meant by this that the state of Icelandic society was such in the tenth century, but the custom of inheriting a wife on such conditions must be looked on as a common custom, though not perhaps as an universal rule.

In no other Saga do we find the rites of burial in a "howe" or barrow so well described. Thorgrim, the Priest is laid in his boat or ship, and then the howe or cairn is heaped over him. Vestein, the daring sailor, we may be sure, was buried in his ship too; both had the hellshoes fitted to their feet, on which in heathen times the dead were fancied to walk to Valhalla 1 and both had their ships steadied and kept upright in the howe by great stones. Though Thorgrim only mentions the hellshoon when he binds them on Vestein, and Gisli the stone when Thorgrim's

1. The second and later text of the Saga makes no mention of Valhalla. That happy home of Woden's champions had been forgotten, and so, too, had the belief in Hell, as the goddess to whose lot the vile and cowardly belonged. The divinity who ruled over the place of torment had sunk into the place of torment itself. Thus it happens that the later text adds this curious bit: "For it was said in those days that men went to hell when they were dead; and that is why a man is still said to busk him for hell who puts on many clothes, or is long in dressing himself when he goes out" a passage which shows the care which was bestowed even in later days on laying the dead out for burial, and which may also explain the frequency with which the name of the old goddess is taken in vain by swearers in modern times.

p. xxv

ship is steadied, it is certain that the burial rites were alike in both cases--that Vestein's ship was steadied like Thorgrim's, and 'that the hellshoon were bound on Thorgrim's feet, just as he had bound them on Vestein. But both these customs are remembered alone in our Saga.

The case is the same with the games of ball on the ice. They are more exactly described in Gisli's Saga than anywhere else. Here we have the gathering of the players from the whole countryside on the frozen tarn, the crowd of beholders whose praise spurs on each player to do his best, the women clustered on the howe which overhangs the scene of strife, the choosing sides, the struggles between the foremost players, the big ball, the striking it with the bat, the hurling it with the hand, the heavy falls on the smooth ice, and the quarrels which arise when the blood grows hot. Were it not that the bat or stick is always mentioned, one might fancy that the Icelandic game of ball in the tenth century was our game of football. As it is, we must imagine it something between hockey and football--that the ball was sometimes struck with the bat, and sometimes caught and kicked, or thrown with the hand. Certain it is that both "shinning" and "hacking" were allowed by the rules of the game to almost any extent.

Of the heathen worship, and of Christianity, then slowly feeling its way towards the North, we have some very interesting

p. xxvi

particulars. When Thorgrim's career is over, and he lies in his howe, it is a beautiful trait that the god whom he had faithfully worshipped--Frey, the sun-god of the North--should look down with his bright beams on his servant's grave, and so warm it through the winter that no snow could fasten on it, or, as the Saga well expresses it, "that the frost should not come between them." This seemed something new and strange--so strange, that Gisli, in an evil hour, as his eye fell on the green grave of the man who had slain his brother-in-law, and on whom he had taken due vengeance, as in duty bound, could not forbear from breaking out into that dark song of triumph which Thordisa's quick ears caught and understood, to her brother's speedy ruin.

But another trait we find which reveals in few words a deed of one of the early settlers so revolting and accursed as to be almost beyond belief. Of Hallsteinsness, on the western shore of Broadfirth, not far from Thorskafirth, we are told: "They landed just beyond the farm where Hallstein offered up his son, that a tree of ninety feet might be thrown up by the sea, and there are still to be seen the pillars of his high seat which he had made out of that tree." Drift-timber of that length was scarce in Iceland, and so Hallstein could find it in his heart to offer up his son for such a prize. Such offerings then were not more unknown in the West than in the East, and here again we see that rude power of the father over his children, his right to do as he

p. xxvii

would with his own, even though his own were his flesh and blood. This Hallstein was no ignoble man. He was the eldest son of Thorolf Mostrarskegg, the grandfather of Thorgrim the Priest. He had left Norway and gone to the Hebrides before his father made up his mind to settle in Iceland. But in the Hebrides he could find no rest. Many of the Northmen settled there had already been converted to Christianity, and especially Helgi the Lean and Auda the Wealthy, his friends. So he and Bjorn, Help's brother, sailed for Iceland two years after Thorolf had reached it. When they met Thorolf, Bjorn was not beneath asking him for a share of his land, and there he settled at Bjornshaven, side by side with Thorolf; but Hallstein was too proud to ask his father for land, so he went west across Broadfirth, and took waste land for himself at Hallsteinsness, and then and there it was that, something after the manner of Jephthah, he made his vow and offered up his son when the god of the sea threw up on the strand the mighty tree. It should be remembered, however, that Hallstein was unshaken in his heathendom, and that the victims offered in this way were fancied to be welcome to Woden, and at once bidden to all the joys of Valhalla.

The notices which we find of Christianity are curious. "At that time"--that is in 960, when Gisli and Vestein were at Viborg in Denmark--"Christianity had come into Denmark,

p. xxviii

and Gisli and his companions were marked with the cross, for that was much the wont in those days of all who went on trading voyages; for so they entered into full fellowship with Christian men." So that commerce was as instrumental in spreading Christianity in the tenth century as in the nineteenth. The Christians of England and the West would not deal at all with heathens, or felt easier in dealing with those who had at least received the first initiation into Christianity, the primsigning, or marking with the cross--a sort of baptism, as distinct from. christening; and Gisli and Vestein, who were not such stubborn heathens as Hallstein or Thorgrim, allowed themselves to be so marked for the sake of doing a good trade. That Gisli had even gone a little beyond this is shown by the passage in which we are told he "had left off all heathen sacrifices since he had been in Viborg." Here, again, it is "precept upon precept, line upon line, here a little, and there a little." Thus, like a little leaven, did Christianity work in the North till it had leavened the whole mass. 1 Of Gisli himself it may be said that the verses in which he recites his dreams represent the struggle which was passing in his mind between the old religion and the new. His two dream-wives

1. This custom among heathens, of being marked with the cross on entering into relations with Christians, was very common. In the Egil's Saga we are told that Egil and his brother Thorolf underwent the rite on entering into the service of King Athelstane in London.

p. xxix

are but personifications--the one of the mild and forgiving spirit of Christianity, the other of the bloody and relentless superstition of the North. Valkyrie and Guardian Angel, as it were, fight for the body of the great champion while he is alive, and for his soul after his death. His last verses would seem to show that he died trusting in nothing but his own daring and hardihood. 1

Very curious is the passage about the change of name of Thorgrim's and Thordisa's posthumous son. At first he was called Thorgrim after his father, but from his snappish, snarling temper he was called "Snerrir" the Snarler, and afterwards Snorro. 2 But to this snappish child, afterwards well known in Icelandic story as Snorro the Priest, we owe the preservation and perhaps the existence of Gisli's Saga. The fame of that

1. The word "lœmingi" in the verses on p. 106 has puzzled critics; and some have thought the word meant no bird at all, but the Norwegian "Lemming," a kind of rat which Gisli must have seen in Norway, but which is not found in Iceland. In this version it has been rendered "night-hawk," as more poetical; but there is little doubt that it really means the "Loom," or Great Arctic Diver, whose shrieking, heard in these vast solitudes at night, is most weird and doleful.

2. There is a very curious extract from the Hauksbok in G. Vigfússon's edition of the Eyrbyggja, p. 126, to the effect that in the olden time it was a common custom to join the name of one of the gods to a child's first name. Thus Grimr would become Thorgrimr--Steinn, Thorsteinn--Oddr, Thoroddr--and the same with other gods, though it was more common to compound them with Thor so that says the old writer, "most men had two names in one, and they thought it likeliest to lead to long life p. xxx and good luck to have double names; for, even though any one cursed them by the gods under one name, still they thought no harm would come of it if they had another name besides." With which we may compare what is said in the story of Thorstein the White (p. 46)--"It was the belief of men that these men would live longer who had two names:' Nowadays, if some of us had a fresh life for each of our names we should be very long-lived.

p. xxx

great Icelander made every event in his life a matter of public interest, and the memory of the uncle was embalmed in the history of the nephew. Every one knew the tragic circumstances that attended the birth of Snorro, as well as the fourteen weary years during which his uncle was an outlaw, while the snarling boy was growing up under Bork's roof. At last, when Snorro is hardly fifteen, Gisli falls by Eyjolf's hands, and the news is brought to Helgafell. The year after, Snorro, who up to that time, like another Brutus, had been despised by the stupid Bork, claimed his own from his uncle, made him give up Helgafell, and began a career of almost uninterrupted success. That was in the year 980. In the year 1031 he died, sixty-seven years and a half old, having been born in October 963. 1

1. The Eyrbyggja Saga, one of the most trustworthy of the Icelandic Sagas, corroborates the accounts of the Gisli Saga. Of Thorgrim the Priest it says: "Thorgrim took him a wife west in Dyrafirth. He got Thordisa, the daughter of the Soursop, and he went west to set up his abode with his brothers-in-law, Gisli and Thorkel. Thorgrim. slew Vestein, Vestein's son, at an autumn feast in Hawkdale. But the autumn after, when Thorgrim was twenty-five years old, his brother-in-law Gisli slew p. xxxi him at the autumn feast at Sæbol. Some nights after, Thordisa his wife bore a son, and that boy was called Thorgrim, after his father." According to the Eyrbyggja, therefore, the tragical event would seem to have hastened Snorro's birth, and he was not only posthumous, but born before his time. According to our Saga, the event was not hurried, but Bork married Thordisa as his brother's heir before the birth of his nephew.

p. xxxi

In one or two points our Saga is inaccurate, owing probably to the fact that it was written in the south of Iceland from information given to Ari the Learned by Snorro's daughter, Thurida the Wise, who died in 1112; eighty-eight years old. Thus, when it speaks of Thorgrim the Priest having a son old enough in 961 to send to deal with the Easterlings about his planks, this must be a mistake; for Thorgrim was only twenty-five, as we know from the Eyrbyggja Saga, when he died in 964. The Thorodd mentioned on that occasion must have been Thorgrim's nephew or younger brother.

So, too, the Saga is wrong in making Ingialld the tenant of Bork. We know from Landnama that Hergilsisle was Ingialld's own property, and that Bork, as a priest, took it from him because he harboured a man outlawed at the Thorsness Thing, which had jurisdiction over Hergilsisle. 1 "Ingialld was their son--that is, the son of Hergil and Thoruna--and he dwelt in Hergilsisle, and helped Gisli the Soursop. For that Bork the Stout made him forfeit the island, but he bought the farm Hlid in Thorskafirth." Instead of being a tenant, he was the son of a

1. Landnama, ii. 19. Gullthoris S. ch. 9.




<< Previous Page   Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations