The
Fox and the Geese.
The fox once came
to a meadow in which sat a flock of fine fat geese, on which he
smiled and said, I come in the nick of time, you are sitting together
quite beautifully, so that I can eat you up one after the other.
The geese cackled with terror, sprang up, and began to wail and
beg piteously for their lives. But the fox would listen to nothing,
and said, there is no mercy to be had. You must die. At length one
of them took heart and said, if we poor geese are to yield up our
lives, show us the only possible favor and allow us one more prayer,
that we may not die in our sins, and then we will place ourselves
in a row, so that you can always pick yourself out the fattest.
Yes, said the fox, that is reasonable, and a pious request. Pray
away, I will wait till you are done. Then the first began a good
long prayer, for ever saying, ga, ga, and as she would make no end,
the second did not wait until her turn came, but began also, ga,
ga. The third and fourth followed her, and soon they were all cackling
together. When they have done praying, the story shall be continued
further, but at present they are still praying unceasingly.
|
Der
Fuchs und die Gänse
Der Fuchs kam einmal
auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß,
da lachte er und sprach 'ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch
beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.' Die Gänse
gackerten vor Schrecken, sprangen auf, fingen an zu jammern und
kläglich um ihr Leben zu bitten. Der Fuchs aber wollte auf
nichts hören und sprach 'da ist keine Gnade, ihr müßt
sterben.' Endlich nahm sich eine das Herz und sagte 'sollen wir
armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so
erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit
wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns
auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen
kannst.' 'Ja,' sagte der Fuchs' 'das ist billig, und ist eine fromme
Bitte: betet, ich will so lange warten.' Also fing die erste ein
recht langes Gebet an, immer 'ga! ga!' und weil sie gar nicht aufhören
wollte, wartete die zweite nicht, bis die Reihe an sie kam, sondern
fing auch an 'ga! ga!' Die dritte und vierte folgte ihr, und bald
gackerten sie alle zusammen. (Und wenn sie ausgebetet haben, soll
das Märchen weitererzählt werden, sie beten aber alleweile
noch immer fort.)
|