Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
Viktor Rydberg's Investigations into Germanic Mythology Volume II  : Part 2: Germanic Mythology
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


G


choose what best suits you; (3) to signify, mean, matter; spurði, hverju gegndi úgleði sú, er hann hafði, asked what his sadness meant; sumir mæltu í móti ok kváðu øngu g., some denied it, and said it was of no use; meira en hófi gegnir, more than is due, above measure; g. tíðendum, to be of importance; (4) to amount to; svá at mörgum hundruðum gegndi, so that it amounted to many hundreds.
gegni-liga, adv. duly, properly.
gegning, f. suitableness; á þessu er engi g., this will not do.
gegnt, (1) adv. straight; compar., gegnra, gegnara, more straight; superl., gegnst, gegnast, the shortest way; most right, meetest; (2) prep. with dat. over against, opposite to (g. konungi).
gegnum, í gegnum (1) prep. with acc. through (g. vegginn); (2) adv., allan dag í g., all the day long.
geifla (), v. to mumble (g. á e-u).
geiga, (), v. to take a wrong direction; eigi veit, hvar úskytja ör geigar, none can tell where a shaft ill-shot may stray to.
geigan, f. wavering.
geigr, m. (1) scathe, serious hurt; vinna, gera, veita e-m geig, to hurt one; (2) danger (er þat enn mesti g.).
geigu-skot, n. deadly shot.
geig-vænligr, a. dangerous, fatal.
geil (pl. -ar), f. narrow glen, lane.
geila-garðr, m. a fence along a geil.
gei-ligr, a. fine, beautiful (rare).
geip, n. idle talk, nonsense.
geipa, (), v. to talk nonsense.
geipan, f. brag, nonsense.
geir-fálki, m. gerfalcon;
-fugl, m. gare-fowl, the great awk.
geiri, m. gore, triangular strip.
geir-laukr, m. garlic.
geir-mímir, m. poet. warrior.
geir-nagli, m. the nail fastening a spear's head to the shaft.
geir-njörðr, m. poet. warrior.
geirr (-s, -ar), m. (1) spear; (2) the point of an anvil (nefsteði).
geir-varta, f. nipple (of a man).
geis, f. impetuosity;
geisa, (), v. to rage, be furious; þeirra ofsi geisar hátt, their insolence runs high.
geisan, f. impetuosity (= geis).
geiska-fullr, a. frightened.
geiski, m. panic, fear.
geisl, m. (1) snow-skater's staff, (2) ray, beam;
geisla, (), v. to shed rays, to beam; geisli, m. = geisl.
geispa (), v. to yawn, gape.
geispi, m. yawn.
geit (gen. -ar; pl. geitr), f. a shegoat (ragr sem geit).
geita-fœtir, m. pl. goats' feet, feet like those of a goat;
-hirðir, m. goat-herd;
-hús, n. goat-house.
geitar-horn, n. goat's horn;
-hugr, m. cowardice;
-hús, n. goat-house;
-skegg, n. goat beard.
geita-sveinn, m. goat-herd.
geit-bjálfi, m. goat-skin coat or hairy jacket;
-heðinn, m. goat-skin coat or hairy jacket;
-skinn, n. goat-skin;
-staka, f. = -skinn.
geitungr, m. wasp.
gelda, (-da, -dr), v. to geld, castrate.
geld-fé, n. barren sheep.
geldjfár-höfn, f. pasture for geldfé.
gelding, f. gelding, castration.
geldingr (-s, -ar), m. (1) wether; (2) eunuch.
geld-neyti, n. barren cattle.
geldr, a. yielding no milk, dry.
gella. (-da), v. to yell, roar, bellow (sem griðungr gelldi).
gemlingr (-s, -ar), m. a year-old sheep (at rýja gemlinga).
gems, n. gibe, scoff.
gemea, (), v. to gibe, scoff.
gems-fullr, a. full of gibes.
gems-mikill, a. full of gibes.
gengi, n. (1) luck, success; án er ills gengis nema heiman hafi, ill luck is home-bred; (2) help, support; afla sér gengis, to gather troops.
genginn, pp. gone, dead.
gengr, a. (1) able to walk; (2) fit to walk on (vegr vel g.); (3) eiga heiman gengt, to have time and opportunity to leave home.
genta, f. girl, lass.
gera, v. see gøra;
gerð, see gørð.
gerð, f. yeast, ferment.
gerð (pl. -ar), f. gear, harness; pl. armour (gerðar várar).
gerða (-ða, -ðr), v. to fence in.
gerði, n. a fenced field.
gerðing, f. fencing, hedging.
geri, m. 'ravener', wolf (poet.).
gerla, adv. see görla.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations