Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
The Vík: Buy Heathen!
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


R


reikanar-maðr, m. landlouper;
-samr, a. wavering (e-m er –samt).
reikana (), v. to reckon, count, calculate; refl., reiknast, to be reckoned (Þorlákr reiknast milli þeirra biskupa, er); to hold mutual reckoning; reiknuðust þeir þá við um frændsemi, they reckoned up their relationship.
reikningr, m. reckoning, account.
reikuðr, m. only in phr. fœra e-n í reikuð, to handle roughly.
reim (pl. –ar), f. lash, thong.
reima (), v., r. af, to make the haunting leave off (mun af reimast meirr en eina nótt).
reim-leikr, m. hauntings (brátt eptir þetta gerðust –leikar miklir).
reimt, a. n. haunted; þar er r., the place is haunted by ghosts.
rein, r. strip of land (cf. 'akr-rein').
reini, m. stone horse, stallion.
reip, n. rope (hann sleit í sundr reipin); reipa reiði, rigging, tackling. (See also 'rammr'.)
reipa (), v. to fasten with a rope; var reipat tréit á skipinu, the mast was rigged; refl., reipast við e-t, to undertake (ef þú r. við at fara).
reisa (-ta, -tr), v. (1) to raise (lét hann r. viðuna ok draga seglit); r. e-n upp, to raise up; r. e-n upp af dauða, to raise up from the dead; r. upp lög, to restore the laws; (2) to raise, erect, build, of ships and houses (r. bœ, kirkju, hof, skip); r. upp hús, to restore of rebuild houses; (3) to raise, start, begin; r. úfrið, to make a rising; r. ferð, to start on a journey; r. bú or búnað, to set up house.
reista (-sta, -str), v. to bend (rare).
reisting, f. bending, twisting.
reisuligr, a. stately, imposing (Þ. gørir þar reisuligan bœ).
reita (-tta, -ttr ), v. (1) to excite, irritate (r. e-n); (2) refl., reitist á e-t or á um e-t, it comes to a thing; mun á bardaga r., there will be a fight; reitist af um e-t, it falls off, drops (þá reitist ekki af um talit við hann).
reiting, f. irritation, offence.
reitr (pl. –ar and –ir), m. (1) a space marked out (þrír reitar fets breiðir); (2) square on a chessboard (reitir á taflborði).
reizla, f. (1) weighing; (2) means of weighing, steel-yard.
rek, n. pl. prosecution (kváðust ætla, at hér mundu mikil r. at gör).
reka (rek; rak, rákum; rekinn), v. (1) to drive (r. hesta, fé, svín, naut); r. aptr, to drive back; r. aptr kaup sín, to recall, cry off from one's bargains; r. af (ór) landi, to drive out of the land, drive into exile; r. af höndum, r. burt, to drive away; r. flótta, to pursue a flying host; (2) to compel (segir, hver nauðsyn hann rekr til); þér vegit víg þau, er yðr rekr lítit til, ye slay men for small cause; (3) to perform, do; r. hernað, to wage war; r. erendi, to do an errand; (4) to thrust, push violently (hann rak hann niðr mikit fall); r. aptr hurð, to fling the door to; r. hendr e-s á bak aptr, to tie one's hands behind the back; (5) various phrases, r. augu skygnur á e-t, to cast one's eyes upon, see by chance; svá langt, at hann mátti hvergi auga yfir r., so far that he could not reach it with his eyes; r. minni til e-s, to recollect; r. upp hljóð, to set up a cry, utter a scream; (6) r. nagla, hæl, to drive a nail, peg; (7) impers., to be drifted, tossed (skipit rak inn á sundit); e-n rekr undan, one escapes (bað þá eigi láta Gretti undan r.); of a tempest, þá rak á fyrir þeim hríð, a storm rose upon them; (8) with gen., to pursue, take vengeance for (ef þér rekit eigi þessa réttar, þá munu þér engra skamma r.); (9) refl., rekast, to be tossed, wander (ek hefi rekizt úti á skógum í allan vetr); r. landa á milli, to go from one country to another; r. á e-m, to intrude oneself upon; r. eptir e-m, to accommodate oneself to a person; r. undan, to escape (ef Kjartan skal nú undan r.); rekast (vrekast) at virði, to quarrel over a meal.
reka, f. shovel, spade.
rekald, n. a thing drifted ashore.
reka-maðr, m. owner of shore-drift;
-strönd, f. 'drift-strand', where whales or trees are driven ashore;
-tré, n. drift-tree;
-viðr, m. drift-timber.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>




© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations