Northvegr
Search the Northvegr™ Site



Powered by   Google.com
 
... In Iron Age Britain two brothers struggle for supremacy. The Archdruid prophesies kingship for one, banishment for the other. But it is the exiled brother who will lead the Celts across the Alps into deadly collision with Rome...
  Home | Site Index | Heithinn Idea Contest |
Zoëga's A Concise Dictionary of Old Icelandic


G


silly;
-hygni, f. silliness;
-lettr, a. thin-faced.
grunnr (-s, -ar), m. bottom (of sea or water); til grunns, til grunna, down to the bottom; ganga á grunn, to come to an end (fig.).
grunnr (grynnri, grynnstr), a. shallow; standa grunnt, to be shallow (vinitta okkur stendr grunnt).
grunn-stiglaðr, pp. hard frozen;
-sæi, f. simplicity, credulity;
-sæliga, adv. foolishly;
-sæligr, a. foolish;
-sær, a. shallow-witted, foolish;
-sævi, n. shallow water;
-úðigr, a. shallow-minded;
-ýðigr, f. shallowness of mind, credulity.
grunr (-ar, -ir), m. suspicion, doubt, uncertainty (e-m er grunr d e-u); grafa grun á (um e-t), to suspect; hafa grun á e-m um e-t, to suspect one of a thing; e-m leikr grunr á, um e-t, one feels suspicious about a thing; draga gruni á. um e-t, to conceive a suspicion of; renna grunum á. e-t, to doubt, to guess at; búa um grun, to be suspected, um grun, by guile (sem þetta væri eigi um grun gört).
grun-samligr, a. suspicous-looking;
-samr, a. suspected (hafa e-n -saman);
-semd, f. suspicion.
grunsemdar-lauss, a. free from suspicion.
grúfa (-ða, -t), v. to grovel, to cower or crouch down (hann grúfði at eldinum; þeir grúfa í skjöldu sina).
grúfa, f., in the phrase, liggja á grúfu, to lie face down, on one's belly.
gryfja, f. hole, pit.
grynna, (-ti, -t), V. impers. to become shallower; grynnir dalinn, the dale became less deep; refl., grynnast = grynna (þá er grynntist yfir at landinu).
grýfi-liga, adv. hideously.
grýjandi, f. dawn (rare).
grýla, f. (1) giantess; (2) bug-bear (ekki hirði ek um grýlur yðrar).
grýta (-tta, -ttr), v. (1) to stone one to death (g. e-n í hel, til bana); (2) g. á e-n, at e-m, to pelt one with stones.
grýta, f. pot.
grýting, f. stoning (to death).
grýttr, a. stony.
grýtu-ker, n. earthen pot.
græð, f. malice, hostility (= gráleikr).
græðgi, f. greediness, gluttony.
græska, f. malice (= græð).
grœða (-dda, -ddr), v. (1) to make grow; (2) to heal (g. sar, g. sjóka); (3) to increase; g. fé, to make money; refl., vindrinn grœddist, the wind increased; grœðist e-m fé, peningar one makes money.
grœðari, m. healer, saviour.
grœði-ligr, a. healable.
grœðing, f. (1) growth, increase (byrr var í grœðingu); (2) healing, cure (g. sótta; andlig g.).
grœfr, a. fit to be buried.
grœnast (-d). v. to become green (grœnist jörð).
grœn-fainn, a. green-stained.
grœn-leikr, m. greenness, verdure.
Grœn-lendingr, m. Greenlander.
grœn-lenzkr, a. of or belonging to Greenland (Grœnland).
grœnn, a. (1) green (g. sem gras); (2) fresh (g. fiskr); (3) good fit; mun nú grœnstr (the most hopeful choice) at segja satt.
grœn-tó, f. tuft of grass;
-tyrfa (-ða, -ðr), v. to cover with green turf.
grœta (-tta, -ttr), v. to make one weep, distress one; grœttr, grieved.
grœti, n. pl. tears, sorrow.
grœti-ligr, a. lamentable, sad.
grœtir, m. one who makes another weep (gýgjar g.).
gröf (gen. grafar; pl. grafir and grafar), f. (1) pit, ditch (grafa g.); (2) grave; þat mein leiddi hann til grafar, caused his death.
gröftr (gen. graftar and graftrar, dat. grefti and greftri), m. (1) digging (vera at grefti); (2) burial, interment; veita e-m gröft, to bury; (3) tomb; (4) carving.
grön (gen. granar, pl. granar), f. (1) the hair on the upper lip, moustache (svá ungr, at eigi mun g. sprottin); (2) lip; legðu munn við g., lay thy mouth to his lips; e-m bregðr vá fyrir g., one is startled, alarmed; bregða grönum, to draw back the lips, grin; in pl. the lips of a cow or bull.
grön (gen. granar), f. pine-tree.
gröptr (gen. graptar), m. = gröftr.
grösugr, a. grassy, grass-grown.



<< Previous Page       .GIF graphic file version of this page.      Next Page >>





© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries can be sent to info@northvegr.org. Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks of the Northvegr Foundation.

> Northvegr™ Foundation
>> About Northvegr Foundation
>> What's New
>> Contact Info
>> Link to Us
>> E-mail Updates
>> Links
>> Mailing Lists
>> Statement of Purpose
>> Socio-Political Stance
>> Donate

> The Vík - Online Store
>> More Norse Merchandise

> Advertise With Us

> Heithni
>> Books & Articles
>> Trúlög
>> Sögumál
>> Heithinn Date Calculator
>> Recommended Reading
>> The 30 Northern Virtues

> Recommended Heithinn Faith Organizations
>> Alfaleith.org

> NESP
>> Transcribe Texts
>> Translate Texts
>> HTML Coding
>> PDF Construction

> N. European Studies
>> Texts
>> Texts in PDF Format
>> NESP Reviews
>> Germanic Sources
>> Roman Scandinavia
>> Maps

> Language Resources
>> Zoëga Old Icelandic Dict.
>> Cleasby-Vigfusson Dictionary
>> Sweet's Old Icelandic Primer
>> Old Icelandic Grammar
>> Holy Language Lexicon
>> Old English Lexicon
>> Gothic Grammar Project
>> Old English Project
>> Language Resources

> Northern Family
>> Northern Fairy Tales
>> Norse-ery Rhymes
>> Children's Books/Links
>> Tafl
>> Northern Recipes
>> Kubb

> Other Sections
>> The Holy Fylfot
>> Tradition Roots



Search Now:

Host Your Domain on Dreamhost!

Please Visit Our Sponsors




Web site design and coding by Golden Boar Creations